Verse 18 in Chapter The moon

'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.

Saheeh International
Grammar (arabic)

الفاء في «فكيف» مستأنفة، وانظر إعراب الآية (16).

Tafsir (arabic)

كذبت عاد هودًا فعاقبناهم، فكيف كان عذابي لهم على كفرهم، ونذري على تكذيب رسولهم، وعدم الإيمان به؟ إنه كان عظيمًا مؤلمًا.

تفسير المیسر

Arabic/عربي

كَذَّبَتْ عَادٌۭ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ[18:54]شاهد السورة كاملة

رواية ورش

English Transliteration

Kaththabat AAadun fakayfa kana AAathabee wanuthuri[54:18]See Full Chapter

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Adi përgënjeshtroi, e çfarë ishte ndëshkimi Im dhe kërcënimi?[54:18]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

Amazigh

Âad skaddben. Amek illa uqeîîi W u llant licaôat iW![54:18]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

Bengali/বাঙালি

আর 'আদ-জাতি সত্যপ্রত্যাখ্যান করেছিল, কাজেই কেমন হয়েছিল আমার শাস্তি ও আমার সতর্কীকরণ![54:18]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

Bosnian/Bosanski

I Ad nije vjerovao – pa kakve su bile kazna Moja i opomene Moje![54:18]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

Chinese/繁體中文

阿德人否认过先知,我的刑罚和警告是怎样的![54:18]参见充分的章节。

Ma Jian

Dutch/Nederlandse

De stam van Ad beschuldigde hunnen profeet van bedrog; maar hoe ernstig was mijne wraak en mijne bedreiging![54:18]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

French/Français

Les 'Aad ont traité de menteur (leur Messager). Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?[54:18]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Abgeleugnet hat 'Aad. Also wie waren Meine Peinigung und Meine Ermahnungen?![54:18]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

आद (की क़ौम ने) (अपने पैग़म्बर) को झुठलाया तो (उनका) मेरा अज़ाब और डराना कैसा था,[54:18]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

Italian/Italiano

Gli ‘Âd tacciarono di menzogna. Quale fu il Mio castigo, quali i Miei moniti![54:18]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

アード(の民)も(真理を)虚偽であるとした。それでわが懲罰と戒めとはどうであったか。[54:18]全章を参照してください

Anonymous

Korean/한국어

아드 백성이 진리를 거역했 을 때 나의 응벌과 경고가 얼마나 무서웠더뇨[54:18]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

Malay/Melayu

(Demikian juga) kaum Aad telah mendustakan Rasulnya (lalu mereka dibinasakan); maka perhatikanlah, bagaimana buruknya azabku dan kesan amaran-amaranKu![54:18]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

عاديان به تكذيب پرداختند. پس چگونه بود عذاب من و هشدارها[ى من‌]؟[18:54]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

Portuguese/Português

O povo de Ad rejeitou o seu mensageiro. Porém, quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação![54:18]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

Russian/русский

Отвергли (пророка Худа) адиты. И каким же было Мое наказание (неверующих) и увещевания![54:18]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

Somali/Soomaali

Caadna way beenisay (xaqii), seese noqotay caddibaaddii Eebe iyo u digitiisii.[54:18]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

DESMINTIÓ la verdad [la tribu de] Aad: ¡y qué severo castigo [les] infligí cuando fueron desoídas Mis advertencias![54:18]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Kina A'di walikanusha. Basi ilikuwaje adhabu yangu na maonyo yangu?[54:18]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Âd da yalanlamıştı, derken nasıldı azabım benim ve korkutuşlarım?[54:18]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

Urdu/اردو

قوم عاد نے بھی جھٹلایا پس کیسا ہوا میرا عذاب اور میری ڈرانے والی باتیں[18:54]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

Uzbek/O'zbekiston

Од (Ҳудни) ёлғончига чиқарди. Бас, Менинг азобим ва огоҳлантиришим қандоқ бўлди?[54:18]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)