قوله «والليل» اسم معطوف على «الخُنَّس»، «إذا» ظرف محض متعلق بـ«أُقْسِمُ».
أقسم الله تعالى بالنجوم المختفية أنوارها نهارًا، الجارية والمستترة في أبراجها، والليل إذا أقبل بظلامه، والصبح إذا ظهر ضياؤه، إن القرآن لَتبليغ رسول كريم- هو جبريل عليه السلام-، ذِي قوة في تنفيذ ما يؤمر به، صاحبِ مكانة رفيعة عند الله، تطيعه الملائكة، مؤتمن على الوحي الذي ينزل به.
تفسير المیسر
Waallayli itha AAasAAasa[81:17]See Full Chapter
English Transliteration
Pasha natën kur ajo ia beh me errësirë.[81:17]Shih Kapitullin plotë
Sherif Ahmeti
S yiv, ma iôuê![81:17]See Full Chapter
At Mensur (Ramdane At Mansour)
আর রাত্রিকে যখন তা বিগত হয়ে যায়,[81:17]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন
জহুরুল হক (Zohurul Hoque)
i noći kad ona veo diže,[81:17]Pogledajte kompletne Poglavlje
Besim Korkut
和逝去时的黑夜,[81:17]参见充分的章节。
Ma Jian
En bij den nacht als die invalt.[81:17]Zie volledige hoofdstuk
Salomo Keyzer
par la nuit quand elle survient![81:17]Voir le chapitre complet
Muhammad Hamidullah
und bei der Nacht, wenn sie die Dunkelheit heraufzieht,[81:17]Vollständiges Kapitel
Amir Zaidan
और रात की क़सम जब ख़त्म होने को आए[81:17]पूर्ण अध्याय देखें
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)
per la notte che si estende,[81:17]Vedere completa il capitolo
Hamza Roberto Piccardo
暗闇を迎える夜において,[81:17]全章を参照してください
Anonymous
어둠을 맞이하는 밤을 두고 맹세하며[81:17]전체 장을 참조하십시오
Anonymous
Dan malam, apabila ia hampir habis,[81:17]Lihat Bab Penuh
Abdullah Muhammad Basmeih
E pela noite, quando escurece,[81:17]Veja completa Capítulo
Saheeh International (See full chapter)
и ночью, когда она наступает (своей темнотой),[81:17]Посмотреть всю главу
Абу Адель (Abu Adel)
Iyo Habecnku markuu jeedsado.[81:17]Eeg Full Cutubka
Mahmud Muhammad Abduh
la noche cuando se disipa,[81:17]Véase el capítulo completo
Muhammad Asad
Na kwa usiku unapo pungua,[81:17]Angalia Kamili Sura
Ali Muhsin Al-Barwani
Ve geçmeye başladığı çağda, geceye.[81:17]Tam Bölüm görün
Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)
Қоронғулиги билан кириб келган кеча билан қасам.[81:17]Full bob qarang
Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)