الآية 35 من سورة عبس

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

رواية ورش
الإعراب

غير متوفر الآن.

التفسير

فإذا جاءت صيحة يوم القيامة التي تصمُّ مِن هولها الأسماع، يوم يفرُّ المرء لهول ذلك اليوم من أخيه، وأمه وأبيه، وزوجه وبنيه. لكل واحد منهم يومئذٍ أمر يشغله ويمنعه من الانشغال بغيره.

تفسير المیسر

الإنجليزية/English

And his mother and his father[80:35]See Full Chapter

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Waommihi waabeehi[80:35]See Full Chapter

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Prej nënës dhe prej babait të vet,[80:35]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

الأمازيغية

i imma s, akked baba s,[80:35]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

البنغالية/বাঙালি

আর তার মাকে ও তার বাবাকে,[80:35]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

البوسنية/Bosanski

i od majke svoje i od oca svoga[80:35]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

الصينية/繁體中文

自己的父母、[80:35]参见充分的章节。

Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Van zijne moeder en zijn vader.[80:35]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

de sa mère, de son père,[80:35]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

sowie (vor) seiner Mutter und seinem Vater[80:35]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

और अपनी माँ और अपने बाप[80:35]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

الايطالية/Italiano

da sua madre e da suo padre,[80:35]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

自分の母や父や,[80:35]全章を参照してください

Anonymous

الكورية/한국어

그의 어머니와 아버지로부터[80:35]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

الملايوية/Melayu

Dan ibunya serta bapanya,[80:35]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

و از مادرش و پدرش.[35:80]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

البرتغالية/Português

Da sua mãe e do seu pai,[80:35]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

الروسية/русский

и (убежит он от) матери, и отца,[80:35]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

الصومالية/Soomaali

Iyo Hooyadiis Iyo Aabihiis.[80:35]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

الاسبانية/Español

y de su madre y su padre,[80:35]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Na mamaye na babaye,[80:35]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Ve anasından ve babasından.[80:35]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

الأردية/اردو

اور اپنی ماں اور اپنے باپ سے[35:80]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Ва онаси ва отасидан.[80:35]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)