الآية 74 من سورة الصافات

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

رواية ورش
الإعراب

«عباد» مستثنى منقطع، و«المخلصين» نعت.

التفسير

إلا عباد الله الذين أخلصهم الله، وخصَّهم برحمته لإخلاصهم له.

تفسير المیسر

الإنجليزية/English

But not the chosen servants of Allah.[37:74]See Full Chapter

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Illa AAibada Allahi almukhlaseena[37:74]See Full Chapter

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Me përjashtim të robëve të All-llahut që ishin të sinqertë.[37:74]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

الأمازيغية

kkes ed imdanen n Öebbi izedganen.[37:74]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

البنغالية/বাঙালি

শুধু আল্লাহ্‌র খাস বান্দাদের ব্যতীত।[37:74]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

البوسنية/Bosanski

samo nije bilo tako s Allahovim robovima iskrenim.[37:74]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

الصينية/繁體中文

除非真主的纯洁的仆人们。[37:74]参见充分的章节。

Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

En die niet onze oprechte dienaren waren.[37:74]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

Exception faite des élus, parmi les serviteurs d'Allah:[37:74]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Ausgenommen waren ALLAHs auserwählte Diener.[37:74]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

मगर (हाँ) खुदा के निरे खरे बन्दे (महफूज़ रहे)[37:74]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

الايطالية/Italiano

eccetto i servi devoti di Allah.[37:74]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

(だが)アッラーの忠誠なしもべたちは,別である。[37:74]全章を参照してください

Anonymous

الكورية/한국어

그러나 하나님의 성실한 종 들은 제외라[37:74]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

الملايوية/Melayu

Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari sebarang syirik (maka mereka akan terselamat dan mendapat sebaik-baik balasan).[37:74]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

به استثناى بندگان پاكدل خدا![74:37]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

البرتغالية/Português

Exceto a dos sinceros servos de Deus.[37:74]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

الروسية/русский

кроме избранных рабов Аллаха [тех, которых Аллах избрал Своим милосердием за то, что они только Его признавали Господом и Богом]![37:74]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

الصومالية/Soomaali

Hasa yeeshee addoomadii Eebe ee niyada samaa (cadaab ma arkaan).[37:74]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

الاسبانية/Español

A EXCEPCIÓN de los verdaderos siervos de Dios, [la mayoría de la gente tiende a extraviarse.][37:74]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Isipo kuwa waja wa Mwenyezi Mungu walio khitariwa.[37:74]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Ancak ihlasa eren Allah kulları müstesna.[37:74]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

الأردية/اردو

سوائے اللہ کے برگزیده بندوں کے[74:37]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Магар ихлосли бандаларимизгина ҳалокатга учрамадилар.[37:74]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)