الآية 34 من سورة طه

وَنَذْكُرَكَ كَثِيرًا

رواية ورش
الإعراب

غير متوفر الآن.

التفسير

قال موسى: رب وسِّع لي صدري، وسَهِّل لي أمري، وأطلق لساني بفصيح المنطق؛ ليفهموا كلامي. واجعل لي معينا من أهلي، هارون أخي. قَوِّني به وشدَّ به ظهري، وأشركه معي في النبوة وتبليغ الرسالة؛ كي ننزهك بالتسبيح كثيرًا، ونذكرك كثيرا فنحمدك. إنك كنت بنا بصيرًا، لا يخفى عليك شيء من أفعالنا.

تفسير المیسر

الإنجليزية/English

And remember You much.[20:34]See Full Chapter

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Wanathkuraka katheeran[20:34]See Full Chapter

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Dhe të përkujtojnë Ty shpesh.[20:34]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

الأمازيغية

a K id nesmekti aîas.[20:34]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

البنغالية/বাঙালি

''আর তোমার গুণগান করতে পারি বহুলভাবে।[20:34]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

البوسنية/Bosanski

i da bismo Te mnogo spominjali,[20:34]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

الصينية/繁體中文

多记念你。[20:34]参见充分的章节。

Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

En u dikwijls herdenken mogen.[20:34]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

et que nous T'invoquions beaucoup.[20:34]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

und dir viel gedenken.[20:34]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

और कसरत से तेरी याद करें[20:34]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

الايطالية/Italiano

e perché possiamo ricordarTi molto;[20:34]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

また不断にあなたを念ずるためであります。[20:34]全章を参照してください

Anonymous

الكورية/한국어

저희가 당신을 크게 염원하 고자 하옵니다[20:34]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

الملايوية/Melayu

"Dan (supaya) kami sentiasa menyebut dan mengingatiMu;[20:34]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

و بسيار به ياد تو باشيم،[34:20]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

البرتغالية/Português

E para mencionar-Te constantemente.[20:34]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

الروسية/русский

и поминали Тебя много:[20:34]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

الصومالية/Soomaali

oon ku Xusno wax badan.[20:34]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

الاسبانية/Español

y Te recordemos sin cesar![20:34]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Na tukukumbuke sana.[20:34]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Seni çok analım.[20:34]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

الأردية/اردو

اور بکثرت تیری یاد کریں[34:20]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Ва Сени кўп зикр қилишимиз учун.[20:34]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)