الآية 32 من سورة طه

وَأَشْرِكْهُ فِىٓ أَمْرِى

رواية ورش
الإعراب

غير متوفر الآن.

التفسير

قال موسى: رب وسِّع لي صدري، وسَهِّل لي أمري، وأطلق لساني بفصيح المنطق؛ ليفهموا كلامي. واجعل لي معينا من أهلي، هارون أخي. قَوِّني به وشدَّ به ظهري، وأشركه معي في النبوة وتبليغ الرسالة؛ كي ننزهك بالتسبيح كثيرًا، ونذكرك كثيرا فنحمدك. إنك كنت بنا بصيرًا، لا يخفى عليك شيء من أفعالنا.

تفسير المیسر

الإنجليزية/English

And let him share my task[20:32]See Full Chapter

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Waashrikhu fee amree[20:32]See Full Chapter

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Bëma shok atë në punën time,[20:32]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

الأمازيغية

Zdukkel it ar lameô iw,[20:32]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

البنغالية/বাঙালি

''এবং তাকে জুড়ে দাও আমার কাজে,[20:32]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

البوسنية/Bosanski

i učini drûgom u zadatku mome,[20:32]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

الصينية/繁體中文

使他与我同事,[20:32]参见充分的章节。

Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

En maak hem tot mijn makker in de zaak.[20:32]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

et associe-le à ma mission,[20:32]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

und beteilige ihn an meiner Angelegenheit,[20:32]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

और मेरे काम में उसको मेरा शरीक बना[20:32]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

الايطالية/Italiano

e associalo alla mia missione,[20:32]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

わたしの仕事に協力するようにさせて下さい。[20:32]全章を参照してください

Anonymous

الكورية/한국어

그가 저의 일에 함께 하여 주소서[20:32]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

الملايوية/Melayu

"Dan jadikanlah dia turut campur bertanggungjawab dalam urusanku,[20:32]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

و او را شريك كارم گردان،[32:20]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

البرتغالية/Português

E associa-o à minha missão,[20:32]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

الروسية/русский

и сделай его участником в моем деле [в пророчестве и доведении Истины],[20:32]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

الصومالية/Soomaali

Lana wadaaji Amarkayga.[20:32]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

الاسبانية/Español

y hazle partícipe de mi misión,[20:32]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Na umshirikishe katika kazi yangu.[20:32]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

İşime ortak et onu.[20:32]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

الأردية/اردو

اور اسے میرا شریک کار کر دے[32:20]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Уни ишимга шерик айла.[20:32]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)