Verse 38 in Chapter Those who drag forth

And preferred the life of the world,

Saheeh International
Grammar (arabic)

غير متوفر الآن.

Tafsir (arabic)

فأمَّا مَن تمرد على أمر الله، وفضل الحياة الدنيا على الآخرة، فإن مصيره إلى النار.

تفسير المیسر

Arabic/عربي

وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا[38:79]شاهد السورة كاملة

رواية ورش

English Transliteration

Waathara alhayata alddunya[79:38]See Full Chapter

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Dhe i dha përparësi jetës së kësaj bote,[79:38]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

Amazigh

ismenyafen tameddurt n ddunit,[79:38]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

Bengali/বাঙালি

এবং দুনিয়ার জীবনকেই বেছে নিয়েছে,[79:38]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

Bosnian/Bosanski

i život na ovome svijetu više volio[79:38]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

Chinese/繁體中文

而且选择今世生活的人,[79:38]参见充分的章节。

Ma Jian

Dutch/Nederlandse

En dit tegenwoordige leven de voorkeur zal hebben gegeven.[79:38]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

French/Français

et aura préféré la vie présente,[79:38]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

und das diesseitige Leben bevorzugte,[79:38]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

और दुनियावी ज़िन्दगी को तरजीह दी थी[79:38]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

Italian/Italiano

e avrà preferito la vita terrena,[79:38]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

またこの世の生活を重んじていた者は,[79:38]全章を参照してください

Anonymous

Korean/한국어

현세의 삶만을 좋아했던 자 들에게는[79:38]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

Malay/Melayu

Serta ia mengutamakan kehidupan dunia semata-mata, -[79:38]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

و زندگى پست دنيا را برگزيد،[38:79]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

Portuguese/Português

E preferido a vida terrena,[79:38]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

Russian/русский

и предпочел жизнь в этом мире (жизни в Вечности),[79:38]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

Somali/Soomaali

Nolosha Adduunyana doorta.[79:38]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

y haya preferido esta vida [al bien de su alma],[79:38]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Na akakhiari maisha ya dunia,[79:38]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Dünya yaşayışını üstün tutmuşsa,[79:38]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

Urdu/اردو

اور دنیوی زندگی کو ترجیح دی (ہوگی)[38:79]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

Uzbek/O'zbekiston

Ва бу дунё ҳаётини устун қўйган бўлса,[79:38]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)