Verse 22 in Chapter The tidings

For the transgressors, a place of return,

Saheeh International
Grammar (arabic)

الجار «للطاغين» متعلق بنعت لـ«مِرْصَادًا»، «مآبا» خبر «كان» ثان.

Tafsir (arabic)

إن جهنم كانت يومئذ ترصد أهل الكفر الذين أُعِدَّت لهم، للكافرين مرجعًا، ماكثين فيها دهورًا متعاقبة لا تنقطع، لا يَطْعَمون فيها ما يُبْرد حرَّ السعير عنهم، ولا شرابًا يرويهم، إلا ماءً حارًا، وصديد أهل النار، يجازَون بذلك جزاء عادلا موافقًا لأعمالهم التي كانوا يعملونها في الدنيا.

تفسير المیسر

Arabic/عربي

لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًۭا[22:78]شاهد السورة كاملة

رواية ورش

English Transliteration

Lilttagheena maaban[78:22]See Full Chapter

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Është vendstrehim i arrogantëve.[78:22]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

Amazigh

D axxam imednas.[78:22]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

Bengali/বাঙালি

সীমালংঘনকারীদের জন্য প্রত্যাবর্তনস্থল; --[78:22]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

Bosnian/Bosanski

nasilnicima mjesto povratka –[78:22]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

Chinese/繁體中文

它是悖逆者的归宿;[78:22]参见充分的章节。

Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Eene bergplaats voor de zondaren[78:22]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

French/Français

refuge pour les transgresseurs.[78:22]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

für die Übertretenden ein Rückkehrort.[78:22]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

सरकशों का (वही) ठिकाना है[78:22]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

Italian/Italiano

asilo per i ribelli.[78:22]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

背信者の落ち着く所,[78:22]全章を参照してください

Anonymous

Korean/한국어

사악한 자들을 위한 목적지라[78:22]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

Malay/Melayu

Untuk orang-orang yang melampaui batas hukum Tuhan, sebagai tempat kembalinya.[78:22]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

[كه‌] براى سركشان، بازگشتگاهى است.[22:78]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

Portuguese/Português

Morada para os transgressores,[78:22]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

Russian/русский

для беспредельных (многобожников) – место возврата,[78:22]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

Somali/Soomaali

(Gaalada) Xadgudbay meelay u noqdaan.[78:22]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

¡la meta de los que solían transgredir los límites de lo correcto![78:22]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Kwa walio asi ndio makaazi yao,[78:22]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Azanlara dönüp varılacak son yerdir.[78:22]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

Urdu/اردو

سرکشوں کا ٹھکانہ وہی ہے[22:78]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

Uzbek/O'zbekiston

Туғёнга кетганларга қайтар жойдир.[78:22]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)