جملة «علَّمه» نعت ثان لـ«وَحْيٌ».
علَّم محمدًا صلى الله عليه وسلم مَلَك شديد القوة، ذو منظر حسن، وهو جبريل عليه السلام، الذي ظهر واستوى على صورته الحقيقية للرسول صلى الله عليه وسلم في الأفق الأعلى، وهو أفق الشمس عند مطلعها، ثم دنا جبريل من الرسول صلى الله عليه وسلم، فزاد في القرب، فكان دنوُّه مقدار قوسين أو أقرب من ذلك. فأوحى الله سبحانه وتعالى إلى عبده محمد صلى الله عليه وسلم ما أوحى بواسطة جبريل عليه السلام. ما كذب قلب محمد صلى الله عليه وسلم ما رآه بصره.
تفسير المیسر
AAallamahu shadeedu alquwa[53:5]See Full Chapter
English Transliteration
Atë ia mësoi fuqiforti (Xhibrili)[53:5]Shih Kapitullin plotë
Sherif Ahmeti
Islemd it bab n tezmert iqwan.[53:5]See Full Chapter
At Mensur (Ramdane At Mansour)
তাঁকে শিখিয়েছেন বিরাট শক্তিমান --[53:5]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন
জহুরুল হক (Zohurul Hoque)
uči ga jedan ogromne snage,[53:5]Pogledajte kompletne Poglavlje
Besim Korkut
教授他的,是那强健的、[53:5]参见充分的章节。
Ma Jian
Een die machtig is in macht. Leerde het hem[53:5]Zie volledige hoofdstuk
Salomo Keyzer
Que lui a enseigné [l'Ange Gabriel] à la force prodigieuse,[53:5]Voir le chapitre complet
Muhammad Hamidullah
Ihn lehrte einer von enormen Kräften,[53:5]Vollständiges Kapitel
Amir Zaidan
इनको निहायत ताक़तवर (फ़रिश्ते जिबरील) ने तालीम दी है[53:5]पूर्ण अध्याय देखें
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)
Gliel'ha insegnata un fortissimo,[53:5]Vedere completa il capitolo
Hamza Roberto Piccardo
ならびない偉力の持主が,かれに教えたのは,[53:5]全章を参照してください
Anonymous
그는 능력이 있으신 분으로부터 배웠노라[53:5]전체 장을 참조하십시오
Anonymous
wahyu itu (disampaikan dan) diajarkan kepadanya oleh (malaikat jibril) yang amat kuat gagah, -[53:5]Lihat Bab Penuh
Abdullah Muhammad Basmeih
Que lhe transmitiu o fortíssimo,[53:5]Veja completa Capítulo
Saheeh International (See full chapter)
Научил его [Пророка] сильный мощью [ангел Джибрил],[53:5]Посмотреть всю главу
Абу Адель (Abu Adel)
Waxaana wax baray (oo xagga Eebe ka soo gaadhsiiyay) ku xoog wayn, (Malaku Jibriil).[53:5]Eeg Full Cutubka
Mahmud Muhammad Abduh
algo que le imparte alguien sumamente poderoso:[53:5]Véase el capítulo completo
Muhammad Asad
Amemfundisha aliye mwingi wa nguvu,[53:5]Angalia Kamili Sura
Ali Muhsin Al-Barwani
Ona öğretti kuvvetleri çok çetin.[53:5]Tam Bölüm görün
Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)
Унга шиддатли қувват эгаси ўргатди.[53:5]Full bob qarang
Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)