Verse 49 in Chapter The Star

And that it is He who is the Lord of Sirius

Saheeh International
Grammar (arabic)

جملة «هو رب» خبر «أن».

Tafsir (arabic)

وأنه سبحانه وتعالى هو رب الشِّعْرى، وهو نجم مضيء، كان بعض أهل الجاهلية يعبدونه من دون الله.

تفسير المیسر

Arabic/عربي

وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ[49:53]شاهد السورة كاملة

رواية ورش

English Transliteration

Waannahu huwa rabbu alshshiAAra[53:49]See Full Chapter

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Dhe se Ai është Zoti i Shi’rasë (ylli polar)[53:49]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

Amazigh

D Neppa i d Mass n Ciâra.[53:49]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

Bengali/বাঙালি

আর এই যে, তিনিই শি'রা নক্ষত্রের প্রভু,[53:49]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

Bosnian/Bosanski

i da je On Sirijusa Gospodar,[53:49]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

Chinese/繁體中文

他是天狼星的主。[53:49]参见充分的章节。

Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Dat hij den Heer van het hondsgesternte is.[53:49]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

French/Français

Et c'est Lui qui est le Seigneur de Sirius,[53:49]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

und daß ER doch Derjenige ist, Der HERR von Asch-schi'ra ist,[53:49]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

और ये कि वही योअराए का मालिक है[53:49]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

Italian/Italiano

e che è Lui il Signore di Sirio,[53:49]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

また狼星(シリウス)の主もこの御方。[53:49]全章を参照してください

Anonymous

Korean/한국어

하나님은 시리우스 별의 주 님이시라[53:49]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

Malay/Melayu

Dan bahawa sesungguhnya, Dia lah Tuhan (Pencipta) "Bintang Syikra;[53:49]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

و هم اوست پروردگار ستاره «شِعرى».[49:53]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

Portuguese/Português

E que Ele é o Senhor do (astro) Sírio.[53:49]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

Russian/русский

и что Он [Аллах] – Господь Сириуса [звезды, которому поклонялись некоторые арабы],[53:49]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

Somali/Soomaali

Waana Eebaha xiddigga Shicra.[53:49]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

que es Él el Sustentador de Sirio;[53:49]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Na kwamba hakika Yeye ndiye Mola Mlezi wa nyota ya Shii'ra.[53:49]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Ve şüphe yok ki odur Şi'ra yıldızının Rabbi.[53:49]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

Urdu/اردو

اور یہ کہ وہی شعریٰ (ستارے) کا رب ہے[49:53]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

Uzbek/O'zbekiston

Ва, албатта Шеъронинг Роббиси ҳам Унинг Ўзи.[53:49]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)