«الأولى» نعت.
وأنه سبحانه وتعالى أهلك عادًا الأولى، وهم قوم هود، وأهلك ثمود، وهم قوم صالح، فلم يُبْقِ منهم أحدًا، وأهلك قوم نوح قبلُ. هؤلاء كانوا أشد تمردًا وأعظم كفرًا من الذين جاؤوا من بعدهم. ومدائن قوم لوط قلبها الله عليهم، وجعل عاليها سافلها، فألبسها ما ألبسها من الحجارة.
تفسير المیسر
Waannahu ahlaka AAadan aloola[53:50]See Full Chapter
English Transliteration
Dhe Ai shkatërroi Adin e lashtë[53:50]Shih Kapitullin plotë
Sherif Ahmeti
D Neppa i Isnegren Âad imezwura.[53:50]See Full Chapter
At Mensur (Ramdane At Mansour)
আর এই যে, তিনিই ধ্বংস করেছিলেন প্রাচীনকালের 'আদ-জাতিকে,[53:50]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন
জহুরুল হক (Zohurul Hoque)
i da je On drevni narod Ad uništio,[53:50]Pogledajte kompletne Poglavlje
Besim Korkut
他毁灭了古时的阿德人,[53:50]参见充分的章节。
Ma Jian
Dat hij den ouden stam van Ad verwoestte.[53:50]Zie volledige hoofdstuk
Salomo Keyzer
et c'est Lui qui a fait périr les anciens 'Aad,[53:50]Voir le chapitre complet
Muhammad Hamidullah
und daß ER doch das erste 'Aad zugrunde richtete[53:50]Vollständiges Kapitel
Amir Zaidan
और ये कि उसी ने पहले (क़ौमे) आद को हलाक किया[53:50]पूर्ण अध्याय देखें
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)
e che Lui annientò gli antichi Âd,[53:50]Vedere completa il capitolo
Hamza Roberto Piccardo
かれは昔アード(の民)を滅ぼし。[53:50]全章を参照してください
Anonymous
하나님은 힘센 옛 아드의 백성을 멸망케 하고[53:50]전체 장을 참조하십시오
Anonymous
Dan bahawa sesungguhnya, Dia lah yang membinasakan kaum "Aad" yang pertama (kaum Nabi Hud), -[53:50]Lihat Bab Penuh
Abdullah Muhammad Basmeih
E que Ele exterminou o primitivo povo de Ad.[53:50]Veja completa Capítulo
Saheeh International (See full chapter)
и что это Он [Аллах] погубил (наслав жестокое наказание) первых [прежних] адитов [народ, к которому был послан пророк Худ][53:50]Посмотреть всю главу
Абу Адель (Abu Adel)
Eebe isagaa halaagay Caadkii hore.[53:50]Eeg Full Cutubka
Mahmud Muhammad Abduh
y que es Él quien destruyó a la antigua [tribu de] Aad[53:50]Véase el capítulo completo
Muhammad Asad
Na kwamba Yeye ndiye aliye waangamiza A'di wa kwanza,[53:50]Angalia Kamili Sura
Ali Muhsin Al-Barwani
Ve şüphe yok ki odur önceden gelip geçen Âd'ı helak eden.[53:50]Tam Bölüm görün
Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)
اور یہ کہ اس نے عاد اول کو ہلاک کیا ہے[50:53]مکمل باب ملاحظہ کریں
محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)
Ва, албатта, биринчи Одни ҳалок қилган ҳам Ўзи.[53:50]Full bob qarang
Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)