الجار «بنا» متعلق بالخبر.
قال موسى: رب وسِّع لي صدري، وسَهِّل لي أمري، وأطلق لساني بفصيح المنطق؛ ليفهموا كلامي. واجعل لي معينا من أهلي، هارون أخي. قَوِّني به وشدَّ به ظهري، وأشركه معي في النبوة وتبليغ الرسالة؛ كي ننزهك بالتسبيح كثيرًا، ونذكرك كثيرا فنحمدك. إنك كنت بنا بصيرًا، لا يخفى عليك شيء من أفعالنا.
تفسير المیسر
Innaka kunta bina baseeran[20:35]See Full Chapter
English Transliteration
Vërtet, Ti je Ai që na sheh dhe na i di punët”.[20:35]Shih Kapitullin plotë
Sherif Ahmeti
Keçç, s tidep, la $ d Tepwaliv"[20:35]See Full Chapter
At Mensur (Ramdane At Mansour)
''নিঃসন্দেহ তুমি -- তুমিই আমাদের সম্যক দ্রষ্টা।’’[20:35]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন
জহুরুল হক (Zohurul Hoque)
Ti, uistinu, znaš za nas."[20:35]Pogledajte kompletne Poglavlje
Besim Korkut
你确是明察我们的。[20:35]参见充分的章节。
Ma Jian
Want gij ziet ons.[20:35]Zie volledige hoofdstuk
Salomo Keyzer
Et Toi, certes, Tu es Très Clairvoyant sur nous».[20:35]Voir le chapitre complet
Muhammad Hamidullah
Gewiß, DU bist uns immer allsehend."[20:35]Vollständiges Kapitel
Amir Zaidan
तू तो हमारी हालत देख ही रहा है[20:35]पूर्ण अध्याय देखें
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)
e in verità, Tu sempre ci osserverai”.[20:35]Vedere completa il capitolo
Hamza Roberto Piccardo
本当にあなたこそ,わたしたちを見守り下される方であります。」[20:35]全章を参照してください
Anonymous
실로 당신은 저희들을 보고 계시나이다[20:35]전체 장을 참조하십시오
Anonymous
"Sesungguhnya Engkau adalah sedia melihat dan mengetahui hal ehwal kami".[20:35]Lihat Bab Penuh
Abdullah Muhammad Basmeih
Porque só Tu és o nosso Velador.[20:35]Veja completa Capítulo
Saheeh International (See full chapter)
ведь поистине Ты нас видишь».[20:35]Посмотреть всю главу
Абу Адель (Abu Adel)
Adugu waxaad tahay mid na Arkee.[20:35]Eeg Full Cutubka
Mahmud Muhammad Abduh
¡Ciertamente, Tú ves dentro de Nosotros!”[20:35]Véase el capítulo completo
Muhammad Asad
Hakika Wewe unatuona.[20:35]Angalia Kamili Sura
Ali Muhsin Al-Barwani
Şüphe yok ki sen, görmedesin bizi.[20:35]Tam Bölüm görün
Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)
Албатта, Сен Ўзинг бизни кўриб турувчи эдинг», деди.[20:35]Full bob qarang
Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)