«كثيرًا» نائب مفعول مطلق، أي: تسبيحًا كثيرًا، وقوله «كَيْ نُسَبِّحَك» كي حرف مصدري ونصب، والمصدر المؤول منصوب على نـزع الخافض اللام.
قال موسى: رب وسِّع لي صدري، وسَهِّل لي أمري، وأطلق لساني بفصيح المنطق؛ ليفهموا كلامي. واجعل لي معينا من أهلي، هارون أخي. قَوِّني به وشدَّ به ظهري، وأشركه معي في النبوة وتبليغ الرسالة؛ كي ننزهك بالتسبيح كثيرًا، ونذكرك كثيرا فنحمدك. إنك كنت بنا بصيرًا، لا يخفى عليك شيء من أفعالنا.
تفسير المیسر
Kay nusabbihaka katheeran[20:33]See Full Chapter
English Transliteration
Në mënyrë që të madhërojnë Ty më shumë,[20:33]Shih Kapitullin plotë
Sherif Ahmeti
iwakken a K nesbuccaâ aîas,[20:33]See Full Chapter
At Mensur (Ramdane At Mansour)
''যাতে আমরা তোমার মহিমা কীর্তন করতে পারি প্রচুরভাবে,[20:33]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন
জহুরুল হক (Zohurul Hoque)
da bismo Te mnogo hvalili[20:33]Pogledajte kompletne Poglavlje
Besim Korkut
以便我们多赞颂你,[20:33]参见充分的章节。
Ma Jian
Opdat wij u dankbaar loven[20:33]Zie volledige hoofdstuk
Salomo Keyzer
afin que nous Te glorifions beaucoup,[20:33]Voir le chapitre complet
Muhammad Hamidullah
damit wir Dich viel lobpreisen[20:33]Vollständiges Kapitel
Amir Zaidan
ताकि हम दोनों (मिलकर) कसरत से तेरी तसबीह करें[20:33]पूर्ण अध्याय देखें
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)
perché possiamo renderTi gloria molto,[20:33]Vedere completa il capitolo
Hamza Roberto Piccardo
それはわたしたちが,あなたを多く讃え,[20:33]全章を参照してください
Anonymous
이는 저희가 당신을 크게 찬미하고[20:33]전체 장을 참조하십시오
Anonymous
"Supaya kami sentiasa beribadat dan memujiMu,[20:33]Lihat Bab Penuh
Abdullah Muhammad Basmeih
Para que Te glorifiquemos intensamente.[20:33]Veja completa Capítulo
Saheeh International (See full chapter)
чтобы мы восславляли Тебя много[20:33]Посмотреть всю главу
Абу Адель (Abu Adel)
Inaan kugu Tasbiixsanno wax badan.[20:33]Eeg Full Cutubka
Mahmud Muhammad Abduh
para que [juntos] alabemos mucho Tu infinita gloria[20:33]Véase el capítulo completo
Muhammad Asad
Ili tukutakase sana.[20:33]Angalia Kamili Sura
Ali Muhsin Al-Barwani
Bunları yap da şanını çok tenzih edelim.[20:33]Tam Bölüm görün
Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)
تاکہ ہم دونوں بکثرت تیری تسبیح بیان کریں[33:20]مکمل باب ملاحظہ کریں
محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)
Сенга кўп тасбиҳ айтишимиз учун.[20:33]Full bob qarang
Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)