جملة «أبى» مستأنفة، والمصدر المؤول مفعول «أبى».
فسجد الملائكة كلهم أجمعون كما أمرهم ربهم لم يمتنع منهم أحد، لكن إبليس امتنع أن يسجد لآدم مع الملائكة الساجدين.
تفسير المیسر
Illa ibleesa aba an yakoona maAAa alssajideena[15:31]See Full Chapter
English Transliteration
Përpos Iblisit. Ai refuzoi të jetë me ata që bënë sexhde?”[15:31]Shih Kapitullin plotë
Sherif Ahmeti
siwa Iblis, iugi ad yili ar wid iknan.[15:31]See Full Chapter
At Mensur (Ramdane At Mansour)
ইবলিস ব্যতীত, সে সিজদাকারীদের অন্তর্ভুক্ত হতে অস্বীকার করল।[15:31]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন
জহুরুল হক (Zohurul Hoque)
osim Iblisa; on se nije htio s njima pokloniti.[15:31]Pogledajte kompletne Poglavlje
Besim Korkut
唯独易卜劣厮不肯叩头。[15:31]参见充分的章节。
Ma Jian
Behalve Eblis, die weigerde met hen te zijn, welke hem aanbaden.[15:31]Zie volledige hoofdstuk
Salomo Keyzer
excepté Iblis qui refusa d'être avec les prosternés.[15:31]Voir le chapitre complet
Muhammad Hamidullah
Nur Iblis lehnte ab, unter den Sudschud-Vollziehenden zu sein.[15:31]Vollständiges Kapitel
Amir Zaidan
मगर इबलीस (मलऊन) की उसने सजदा करने वालों के साथ शामिल होने से इन्कार किया[15:31]पूर्ण अध्याय देखें
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)
eccetto Iblîs, che rifiutò di essere insieme ai prosternati.[15:31]Vedere completa il capitolo
Hamza Roberto Piccardo
かれは一緒にサジダすることを拒否した。[15:31]全章を参照してください
Anonymous
그러나 이블리스는 부복하는 자중에 있기를 거절하였더라[15:31]전체 장을 참조하십시오
Anonymous
Melainkan Iblis; ia enggan turut bersama mereka yang sujud.[15:31]Lihat Bab Penuh
Abdullah Muhammad Basmeih
جز ابليس كه خوددارى كرد از اينكه با سجدهكنندگان باشد.[31:15]مشاهده کامل فصل
فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)
Menos Lúcifer, que se negou a ser um dos prostrados.[15:31]Veja completa Capítulo
Saheeh International (See full chapter)
кроме Иблиса, (который) отказался быть (вместе) с совершившими поклон ниц.[15:31]Посмотреть всю главу
Абу Адель (Abu Adel)
Ibliis oo diiday inuu ka mid noqdo kuwa Sujuuday mooyee.[15:31]Eeg Full Cutubka
Mahmud Muhammad Abduh
excepto Iblís que rehusó ser de los que se postraron.[15:31]Véase el capítulo completo
Muhammad Asad
Isipo kuwa Iblisi. Yeye alikataa kuwa pamoja na walio sujudu.[15:31]Angalia Kamili Sura
Ali Muhsin Al-Barwani
Ancak İblis secde etmedi, secde edenlere katılmaktan çekindi.[15:31]Tam Bölüm görün
Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)
مگر ابلیس کے۔ کہ اس نے سجده کرنے والوں میں شمولیت کرنے سے (صاف) انکار کر دیا[31:15]مکمل باب ملاحظہ کریں
محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)
Магар Иблис сажда қилувчилар билан бирга бўлишдан бош тортди.[15:31]Full bob qarang
Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)