الآية 39 من سورة عبس

ضَاحِكَةٌۭ مُّسْتَبْشِرَةٌۭ

رواية ورش
الإعراب

«مستبشرة» خبر ثان لـ«وُجُوهٌ».

التفسير

وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة، مسرورة فرحة، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسودَّة، تغشاها ذلَّة. أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذَّبوا بآياته، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان.

تفسير المیسر

الإنجليزية/English

Laughing, rejoicing at good news.[80:39]See Full Chapter

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Dahikatun mustabshiratun[80:39]See Full Chapter

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Të buzëqeshura e të gëzuara.[80:39]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

الأمازيغية

ad dessen, feôêen.[80:39]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

البنغالية/বাঙালি

হাসিমাখা, আনন্দমুখর,[80:39]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

البوسنية/Bosanski

nasmijana, radosna,[80:39]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

الصينية/繁體中文

是喜笑的,是愉快的;[80:39]参见充分的章节。

Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Lachend en vroolijk zijn.[80:39]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

riants et réjouis.[80:39]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

lächelnd voller Zuversicht.[80:39]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

ख़न्दाँ शांदाँ (यही नेको कार हैं)[80:39]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

الايطالية/Italiano

sorridenti e lieti.[80:39]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

笑い,且つ喜ぶ。[80:39]全章を参照してください

Anonymous

الكورية/한국어

웃음짓고 기뻐 할 것이나[80:39]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

الملايوية/Melayu

Tertawa, lagi bersuka ria;[80:39]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

خندان [و] شادانند.[39:80]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

البرتغالية/Português

Risonhos, regozijadores.[80:39]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

الروسية/русский

смеющиеся, ликующие (от радости),[80:39]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

الصومالية/Soomaali

Wayna Qosli oy bishaaraysan.[80:39]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

الاسبانية/Español

riendo, gozosos por el feliz anuncio.[80:39]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Zitacheka, zitachangamka;[80:39]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Güler, sevinir.[80:39]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

الأردية/اردو

(جو) ہنستے ہوئے اور ہشاش بشاش ہوں گے[39:80]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Улар кулгу билан тўла, етган хушхабардан хурсанд.[80:39]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)