الجملة تفسيرية لجواب «إذا»، جملة «يغنيه» نعت، الجار «منهم» متعلق بـنعت لـ«امرئ»، «يومئذ» ظرف متعلق بالاستقرار الذي تعلق به «لكل».
فإذا جاءت صيحة يوم القيامة التي تصمُّ مِن هولها الأسماع، يوم يفرُّ المرء لهول ذلك اليوم من أخيه، وأمه وأبيه، وزوجه وبنيه. لكل واحد منهم يومئذٍ أمر يشغله ويمنعه من الانشغال بغيره.
تفسير المیسر
For every man, that Day, will be a matter adequate for him.[80:37]See Full Chapter
Saheeh International
Likulli imriin minhum yawmaithin shanun yughneehi[80:37]See Full Chapter
English Transliteration
Atë ditë secilit njeri i mjafton çështja e vet.[80:37]Shih Kapitullin plotë
Sherif Ahmeti
yal amdan segsen, assen, a d ilhu deg wayen i t iaânan.[80:37]See Full Chapter
At Mensur (Ramdane At Mansour)
সেদিন তাদের মধ্যের প্রত্যেক লোকেরই এত ব্যস্ততা থাকবে যে তাকে বেখেয়াল করে দেবে।[80:37]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন
জহুরুল হক (Zohurul Hoque)
toga Dana će se svaki čovjek samo o sebi brinuti –[80:37]Pogledajte kompletne Poglavlje
Besim Korkut
在那日,各人将自顾不暇;[80:37]参见充分的章节。
Ma Jian
Ieder mensch zal op dien dag genoeg stof voor zich zelven hebben, om zijne gedachten bezig te houden.[80:37]Zie volledige hoofdstuk
Salomo Keyzer
car chacun d'eux, ce jour-là, aura son propre cas pour l'occuper.[80:37]Voir le chapitre complet
Muhammad Hamidullah
für jeden Mann von ihnen an diesem Tag gibt es eine Angelegenheit, die ihn beschäftigt.[80:37]Vollständiges Kapitel
Amir Zaidan
उस दिन हर शख़्श (अपनी नजात की) ऐसी फ़िक्र में होगा जो उसके (मशग़ूल होने के) लिए काफ़ी हों[80:37]पूर्ण अध्याय देखें
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)
poiché ognuno di loro, in quel Giorno, avrà da pensare a se stesso,[80:37]Vedere completa il capitolo
Hamza Roberto Piccardo
その日誰もかれも自分のことで手いっぱい。[80:37]全章を参照してください
Anonymous
그날 그들 각자는 타인에게 무관심하며 스스로의 일에만 열중하노라[80:37]전체 장을 참조하십시오
Anonymous
Kerana tiap-tiap seorang dari mereka pada hari itu, ada perkara-perkara yang cukup untuk menjadikannya sibuk dengan hal dirinya sahaja.[80:37]Lihat Bab Penuh
Abdullah Muhammad Basmeih
در آن روز، هر كسى از آنان را كارى است كه او را به خود مشغول مىدارد.[37:80]مشاهده کامل فصل
فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)
Nesse dia, a cada qual bastará a preocupação consigo mesmo.[80:37]Veja completa Capítulo
Saheeh International (See full chapter)
У каждого человека из них в тот день будет забота, которая займет его (полностью) (что он будет занят только самим собой).[80:37]Посмотреть всю главу
Абу Адель (Abu Adel)
Ruux walbana Maalintaas waxaa shuqlin xaalkiisa.[80:37]Eeg Full Cutubka
Mahmud Muhammad Abduh
ese Día, a cada uno le bastará su propio estado como preocupación.[80:37]Véase el capítulo completo
Muhammad Asad
Kila mtu miongoni mwao siku hiyo atakuwa na lake la kumtosha.[80:37]Angalia Kamili Sura
Ali Muhsin Al-Barwani
Ve onların herbirinin bir derdi var ki başkalarına bakmaya vakti bile yok.[80:37]Tam Bölüm görün
Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)
ان میں سے ہر ایک کو اس دن ایسی فکر (دامنگیر) ہوگی جو اس کے لئے کافی ہوگی[37:80]مکمل باب ملاحظہ کریں
محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)
У кунда улардан ҳар бир шахсни овора қилувчи ўз иши бор.[80:37]Full bob qarang
Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)