الآية 1 من سورة النبأ

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

رواية ورش
الإعراب

قوله «عمّ» مؤلف من «عن» الجارة، و«ما» الاستفهامية حذفت ألفها، والجار والمجرور متعلقان بـ«يتساءلون».

التفسير

عن أيِّ شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا؟ يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذَّبوا به.

تفسير المیسر

الإنجليزية/English

About what are they asking one another?[78:1]See Full Chapter

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

AAamma yatasaaloona[78:1]See Full Chapter

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Për çka ata i bëjnë pyetje njëri-tjetri?[78:1]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

الأمازيغية

£ef aydeg pmesteqsayen?[78:1]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

البنغالية/বাঙালি

কি সন্বন্ধে তারা পরস্পরকে জিজ্ঞাসাবাদ করছে?[78:1]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

البوسنية/Bosanski

O čemu oni jedni druge pitaju?[78:1]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

الصينية/繁體中文

他们互相询问,询问什么?[78:1]参见充分的章节。

Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Nopens wat ondervragen de ongeloovigen elkander?[78:1]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement?[78:1]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Wonach fragen sie einander?![78:1]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

ये लोग आपस में किस चीज़ का हाल पूछते हैं[78:1]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

الايطالية/Italiano

Su cosa si interrogano a vicenda?[78:1]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

何事に就いて, かれらは尋ね合うのか。[78:1]全章を参照してください

Anonymous

الكورية/한국어

이 말 이후에 그들은 어떤 메세지를 믿으려 하느뇨[78:1]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

الملايوية/Melayu

Tentang apakah mereka bertanya-tanya?[78:1]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

درباره چه چيز از يكديگر مى‌پرسند؟[1:78]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

البرتغالية/Português

Acerca de quê se interrogam?[78:1]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

الروسية/русский

О чем они [мекканские многобожники] расспрашивают друг друга (когда к ним пришел пророк Мухаммад с миссией от Аллаха)?[78:1]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

الصومالية/Soomaali

Maxay iska waydiinayaan (Gaaladu).[78:1]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

الاسبانية/Español

¿SOBRE QUÉ se preguntan [con frecuencia] unos a otros?[78:1]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

WANAULIZANA nini?[78:1]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Neyi birbirlerine sorup dururlar?[78:1]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

الأردية/اردو

یہ لوگ کس چیز کے بارے میں پوچھ گچھ کر رہے ہیں[1:78]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Нима ҳақида сўрашади?[78:1]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)