الآية 45 من سورة المرسلات

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

رواية ورش
الإعراب

غير متوفر الآن.

التفسير

إن الذين خافوا ربهم في الدنيا، واتقوا عذابه بامتثال أوامره واجتناب نواهيه، هم يوم القيامة في ظلال الأشجار الوارفة وعيون الماء الجارية، وفواكه كثيرة مما تشتهيه أنفسهم يتنعمون. يقال لهم: كلوا أكلا لذيذًا، واشربوا شربًا هنيئًا؛ بسبب ما قدمتم في الدنيا من صالح الأعمال. إنا بمثل ذلك الجزاء العظيم نجزي أهل الإحسان في أعمالهم وطاعتهم لنا. هلاك وعذاب شديد يوم القيامة للمكذبين بيوم الجزاء والحساب وما فيه من النعيم والعذاب.

تفسير المیسر

الإنجليزية/English

Woe, that Day, to the deniers.[77:45]See Full Chapter

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Waylun yawmaithin lilmukaththibeena[77:45]See Full Chapter

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Atë ditë është mjerim për përgënjeshtuesit.[77:45]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

الأمازيغية

Assen, a nnger inekkaôen![77:45]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

البنغالية/বাঙালি

ধিক্ সেইদিন সত্যপ্রত্যাখ্যানকারীদের প্রতি![77:45]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

البوسنية/Bosanski

Teško toga dana poricateljima![77:45]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

الصينية/繁體中文

在那日,伤哉否认真理的人们。[77:45]参见充分的章节。

Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Wee op dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd![77:45]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.[77:45]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugnenden bestimmt![77:45]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

उस दिन झुठलाने वालों की ख़राबी है[77:45]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

الايطالية/Italiano

Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna![77:45]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

(真理を)嘘であると言って来た者たちにとり,その日こそ哀れである。[77:45]全章を参照してください

Anonymous

الكورية/한국어

그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리니[77:45]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

الملايوية/Melayu

Kecelakaan besar, pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan (nikmat-nikmat Syurga)![77:45]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان.[45:77]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

البرتغالية/Português

Ai, nesse dia, dos desmentidores![77:45]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

الروسية/русский

Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (День Расчета и Воздаяния, Ад и Рай)![77:45]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

الصومالية/Soomaali

Halaagna wuxuu u Sugnaaday kuwa xaqa Beeniya.[77:45]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

الاسبانية/Español

[pero] ¡ay en ese Día de todos los que desmienten la verdad![77:45]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Ole wao siku hiyo hao wanao kanusha![77:45]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Vay hallerine o gün yalanlayanların.[77:45]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

الأردية/اردو

اس دن سچا نہ جاننے والوں کے لیے ویل (افسوس) ہے[45:77]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин![77:45]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)