الآية 22 من سورة المرسلات

إِلَىٰ قَدَرٍۢ مَّعْلُومٍۢ

رواية ورش
الإعراب

الجار «إلى قدر» متعلق بحال من الهاء في «جعلناه».

التفسير

ألم نخلقكم- يا معشر الكفار- من ماء ضعيف حقير وهو النطفة، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين، وهو رحم المرأة، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى؟ فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه، فنعم القادرون نحن.

تفسير المیسر

الإنجليزية/English

For a known extent.[77:22]See Full Chapter

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Ila qadarin maAAloomin[77:22]See Full Chapter

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Për deri në një kohë të caktuar.[77:22]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

الأمازيغية

ar lajel ipwassnen.[77:22]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

البنغالية/বাঙালি

এক অবহিত পরিমাপ পর্যন্ত;[77:22]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

البوسنية/Bosanski

do roka određenoga?![77:22]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

الصينية/繁體中文

到一个定期。[77:22]参见充分的章节。

Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Tot de bepaalde tijd der verlossing was gekomen?[77:22]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

pour une durée connue?[77:22]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

bis zu einer bekannten Frist,[77:22]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

एक महफूज़ मक़ाम (रहम) में रखा[77:22]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

الايطالية/Italiano

per un tempo stabilito?[77:22]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

定められた時期まで。[77:22]全章を参照してください

Anonymous

الكورية/한국어

알려진 기간까지라[77:22]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

الملايوية/Melayu

Hingga ke suatu masa yang termaklum?[77:22]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

تا مدّتى معيّن![22:77]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

البرتغالية/Português

Até um prazo determinado.[77:22]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

الروسية/русский

до известного (только одному Аллаху) срока?[77:22]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

الصومالية/Soomaali

Tan iyo Muddo la yaqaanno.[77:22]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

الاسبانية/Español

por un período predeterminado?[77:22]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Mpaka muda maalumu?[77:22]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Bilinen bir müddete dek.[77:22]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

الأردية/اردو

ایک مقرره وقت تک[22:77]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Маълум вақтга қадар.[77:22]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)