غير متوفر الآن.
يا معشر الجن والإنس، إن قَدَرْتم على النفاذ من أمر الله وحكمه هاربين من أطراف السموات والأرض فافعلوا، ولستم قادرين على ذلك إلا بقوة وحجة، وأمر من الله تعالى (وأنَّى لكم ذلك وأنتم لا تملكون لأنفسكم نفعًا ولا ضرًا؟). فبأي نِعَم ربكما - أيها الثقلان- تكذِّبان؟
تفسير المیسر
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani[55:34]See Full Chapter
English Transliteration
E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?[55:34]Shih Kapitullin plotë
Sherif Ahmeti
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin?[55:34]See Full Chapter
At Mensur (Ramdane At Mansour)
অতএব তোমাদের প্রভুর কোন্ অনুগ্রহ তোমরা উভয়ে অস্বীকার করবে?[55:34]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন
জহুরুল হক (Zohurul Hoque)
pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?![55:34]Pogledajte kompletne Poglavlje
Besim Korkut
你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?[55:34]参见充分的章节。
Ma Jian
Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen?[55:34]Zie volledige hoofdstuk
Salomo Keyzer
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?[55:34]Voir le chapitre complet
Muhammad Hamidullah
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?![55:34]Vollständiges Kapitel
Amir Zaidan
तो तुम अपने परवरदिगार की किस किस नेअमत को झुठलाओगे[55:34]पूर्ण अध्याय देखें
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?[55:34]Vedere completa il capitolo
Hamza Roberto Piccardo
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。[55:34]全章を参照してください
Anonymous
너희는 너희 주님의 은혜 중어느 것을 거역하겠느뇨[55:34]전체 장을 참조하십시오
Anonymous
Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan?[55:34]Lihat Bab Penuh
Abdullah Muhammad Basmeih
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد؟[34:55]مشاهده کامل فصل
فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)
-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?[55:34]Veja completa Capítulo
Saheeh International (See full chapter)
Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?[55:34]Посмотреть всю главу
Абу Адель (Abu Adel)
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.[55:34]Eeg Full Cutubka
Mahmud Muhammad Abduh
¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?[55:34]Véase el capítulo completo
Muhammad Asad
Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?[55:34]Angalia Kamili Sura
Ali Muhsin Al-Barwani
Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?[55:34]Tam Bölüm görün
Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)
پھر تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟[34:55]مکمل باب ملاحظہ کریں
محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)
Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?![55:34]Full bob qarang
Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)