الآية 15 من سورة الرحمن

وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍۢ مِّن نَّارٍۢ

رواية ورش
الإعراب

الجار «من نار» متعلق بنعت لـ«مارج»

التفسير

خلق أبا الإنسان، وهو آدم من طين يابس كالفَخَّار، وخلق إبليس، وهو من الجن من لهب النار المختلط بعضه ببعض.

تفسير المیسر

الإنجليزية/English

And He created the jinn from a smokeless flame of fire.[55:15]See Full Chapter

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Wakhalaqa aljanna min marijin min narin[55:15]See Full Chapter

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Dhe Ai krijoi xhinët nga flaka (pa tym0 e zjarrit.[55:15]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

الأمازيغية

Ixleq loenn seg ujajiê n tmessi.[55:15]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

البنغالية/বাঙালি

আর তিনি জিনকে সৃষ্টি করেছেন আগুনের শিখা দিয়ে।[55:15]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

البوسنية/Bosanski

a džina od plamene vatre –[55:15]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

الصينية/繁體中文

他用火焰创造精灵。[55:15]参见充分的章节。

Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Maar hij schiep de geniussen van vuur, dat rein van rook was.[55:15]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

et Il a créé les djinns de la flamme d'un feu sans fumée.[55:15]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

und erschuf die Dschinn aus rauchlosem Feuer.[55:15]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

और उसी ने जिन्नात को आग के शोले से पैदा किया[55:15]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

الايطالية/Italiano

e i dèmoni da fiamma di un fuoco senza fumo.[55:15]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

また火の炎からジン(幽精)を創られた。[55:15]全章を参照してください

Anonymous

الكورية/한국어

영마를 창조하되 화염으로 만드셨노라[55:15]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

الملايوية/Melayu

Dan Ia telah menciptakan jin dari lidah api yang menjulang-julang;[55:15]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

و جن را از تشعشعى از آتش خلق كرد.[15:55]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

البرتغالية/Português

E criou os gênios do fogo vivo.[55:15]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

الروسية/русский

и сотворил джиннов из чистого [бездымного] огня.[55:15]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

الصومالية/Soomaali

Jaankana wuxuu ka abuuray ololka Naarta.[55:15]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

الاسبانية/Español

mientras que a los seres invisibles los creó de la confusa llama del fuego.[55:15]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Na akawaumba majini kwa ulimi wa moto.[55:15]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Ve cinleri, coşup kaynayan ateşten yarattı.[55:15]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

الأردية/اردو

اور جنات کو آگ کے شعلے سے پیدا کیا[15:55]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Ва жинларни алангадан яратди.[55:15]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)