الآية 14 من سورة الرحمن

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِن صَلْصَٰلٍۢ كَٱلْفَخَّارِ

رواية ورش
الإعراب

جملة «خلق» مستأنفة.

التفسير

خلق أبا الإنسان، وهو آدم من طين يابس كالفَخَّار، وخلق إبليس، وهو من الجن من لهب النار المختلط بعضه ببعض.

تفسير المیسر

الإنجليزية/English

He created man from clay like [that of] pottery.[55:14]See Full Chapter

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Khalaqa alinsana min salsalin kaalfakhkhari[55:14]See Full Chapter

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Ai e krijoi njeriun nga balta e terur si (enë balte) e pjekur.[55:14]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

الأمازيغية

Ixleq amdan si talaxt, am ujeqduô.[55:14]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

البنغالية/বাঙালি

তিনি মানুষকে সৃষ্টি করেছেন খনখনে মাটি দিয়ে মাটির বাসনের মতো,[55:14]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

البوسنية/Bosanski

On je čovjeka od sasušene ilovače, kao što je grnčarija, stvorio[55:14]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

الصينية/繁體中文

他曾用陶器般的干土创造人,[55:14]参见充分的章节。

Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Hij schiep den mensch van gedroogde klei, als een aarden vaatwerk.[55:14]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

Il a crée l'homme d'argile sonnante comme la poterie;[55:14]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

ER erschuf den Menschen aus Salsal wie Ton[55:14]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

उसी ने इन्सान को ठीकरे की तरह खन खनाती हुई मिटटी से पैदा किया[55:14]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

الايطالية/Italiano

Creò l'uomo di argilla risonante come terraglia[55:14]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

(かれは)陶工のように泥から人間を創られ,[55:14]全章を参照してください

Anonymous

الكورية/한국어

그분은 도자기를 만들듯 인 간을 흙으로 빛으셨으며[55:14]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

الملايوية/Melayu

Ia menciptakan manusia (lembaga Adam) dari tanah liat kering seperti tembikar,[55:14]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

انسان را از گل خشكيده‌اى سفال مانند، آفريد.[14:55]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

البرتغالية/Português

Ele criou os gênios do fogo vivo.[55:14]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

الروسية/русский

Он сотворил человека [Адама] из сухой глины, подобной гончарной,[55:14]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

الصومالية/Soomaali

Dadka Eebaa ka abuuray dhoobo Jilay oo kale ah.[55:14]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

الاسبانية/Español

Ha creado al hombre de arcilla sonora, como cerámica,[55:14]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Amemuumba mtu kwa udongo wa kinamo..[55:14]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

İyice pişmiş gibi kupkuru balçıktan, insanı halketti.[55:14]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

الأردية/اردو

اس نےانسان کو بجنے والی مٹی سے پیدا کیا جو ٹھیکری کی طرح تھی[14:55]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Инсонни сополга ўхшаш қуриган лойдан яратди.[55:14]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)