الآية 37 من سورة النجم

وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ

رواية ورش
الإعراب

«وإبراهيم» اسم معطوف على «مُوسَى»، «الذي» نعت.

التفسير

أم لم يُخَبَّر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وفَّى ما أُمر به وبلَّغه؟

تفسير المیسر

الإنجليزية/English

And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] -[53:37]See Full Chapter

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Waibraheema allathee waffa[53:37]See Full Chapter

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Dhe të Ibrahimit, që gjithnjë plotësonte obligimet[53:37]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

الأمازيغية

Akked Ibôahim ineûêen?[53:37]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

البنغالية/বাঙালি

এবং ইব্রাহীম সন্বন্ধে যিনি সম্পূর্ণরূপে প্রতিপালন করেছিলেন --[53:37]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

البوسنية/Bosanski

i Ibrahimovim – koji je obaveze potpuno ispunjavao –[53:37]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

الصينية/繁體中文

和履行诫命的易卜拉欣的经典中所记载的事情吗?[53:37]参见充分的章节。

Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

En van Abraham, die zijn verbintenissen godvruchtig volbracht?[53:37]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

et celles d'Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre][53:37]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

sowie von Ibrahim, der (das ihm Gebotene) einhielt?![53:37]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

और इबराहीम के (सहीफ़ों में)[53:37]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

الايطالية/Italiano

e quelli di Abramo, uomo fedele?[53:37]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

また(約束を)完全に果たしたイブラーヒームのことも。[53:37]全章を参照してください

Anonymous

الكورية/한국어

명령을 이행한 아브라함 에 관한 이야기도 알지 못하였단 말이뇨[53:37]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

الملايوية/Melayu

Dan juga (dalam Kitab-kitab) Nabi Ibrahim yang memenuhi dengan sempurnanya (segala yang diperintahkan kepadanya)?[53:37]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

و [نيز در نوشته‌هاى‌] همان ابراهيمى كه وفا كرد:[37:53]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

البرتغالية/Português

E os de Abraão, que cumpriu (as suas obrigações),[53:37]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

الروسية/русский

и (пророка) Ибрахима, который полностью выполнил (то, что повелел ему Аллах):[53:37]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

الصومالية/Soomaali

Iyo kii (Nabi Ibraahimkii) ee oofiyay (wixii lafaray).[53:37]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

الاسبانية/Español

de Abraham, que cumplió fielmente:[53:37]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Na vya Ibrahimu aliye timiza ahadi?[53:37]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Ve İbrahim'in sahifelerindeki, o İbrahim ki ahdine iyiden iyiye vefa etmişti.[53:37]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

الأردية/اردو

اور وفادار ابراہیم (علیہ السلام) کے صحیفوں میں تھا[37:53]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Ва вафо қилган Иброҳимнинг?[53:37]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)