جملة «فنظر» مستأنفة، «نظرة» مفعول مطلق.
فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكرًا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم، فقال لهم: إني مريض. وهذا تعريض منه. فتركوه وراء ظهورهم.
تفسير المیسر
Fanathara nathratan fee alnnujoomi[37:88]See Full Chapter
English Transliteration
Dhe atëherë u lëshoi një shikim yjeve,[37:88]Shih Kapitullin plotë
Sherif Ahmeti
Iger tiî ar itran,[37:88]See Full Chapter
At Mensur (Ramdane At Mansour)
তারপর তারকারাজির দিকে তিনি একনজর তাকালেন,[37:88]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন
জহুরুল হক (Zohurul Hoque)
I on baci pogled na zvijezde,[37:88]Pogledajte kompletne Poglavlje
Besim Korkut
他看一看星宿,[37:88]参见充分的章节。
Ma Jian
En hij beschouwde de sterren.[37:88]Zie volledige hoofdstuk
Salomo Keyzer
Puis, il jeta un regard attentif sur les étoiles,[37:88]Voir le chapitre complet
Muhammad Hamidullah
Dann schaute er kurz auf die Sterne,[37:88]Vollständiges Kapitel
Amir Zaidan
फिर (एक ईद में उन लोगों ने चलने को कहा) तो इबराहीम ने सितारों की तरफ़ एक नज़र देखा[37:88]पूर्ण अध्याय देखें
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)
Gettò, poi, uno sguardo agli astri,[37:88]Vedere completa il capitolo
Hamza Roberto Piccardo
その時かれは諸星を一目見て,[37:88]全章を参照してください
Anonymous
그런 후 그는 별들을 쳐다 보고서[37:88]전체 장을 참조하십시오
Anonymous
Kemudian ia memandang dengan satu renungan kepada bintang-bintang (yang bertaburan di langit),[37:88]Lihat Bab Penuh
Abdullah Muhammad Basmeih
E elevou seu olhar às estrelas,[37:88]Veja completa Capítulo
Saheeh International (See full chapter)
И посмотрел он [Ибрахим] взглядом на звезды (думая о том, как остаться в городе, когда все люди уйдут на свой праздник, чтобы разбить идолов)[37:88]Посмотреть всю главу
Абу Адель (Abu Adel)
Markaasuu eegay Nabi Ibraahim xiddigaha.[37:88]Eeg Full Cutubka
Mahmud Muhammad Abduh
Dirigió entonces una mirada a las estrellas,[37:88]Véase el capítulo completo
Muhammad Asad
Kisha akapiga jicho kutazama nyota.[37:88]Angalia Kamili Sura
Ali Muhsin Al-Barwani
Derken yıldızlara bir bakmıştı da,[37:88]Tam Bölüm görün
Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)
اب ابراہیم (علیہ السلام) نے ایک نگاه ستاروں کی طرف اٹھائی[88:37]مکمل باب ملاحظہ کریں
محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)
У юлдузларга бир назар солди[37:88]Full bob qarang
Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)