الآية 69 من سورة الشعراء

وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَٰهِيمَ

رواية ورش
الإعراب

جملة «واتل» مستأنفة.

التفسير

واقصص على الكافرين - أيها الرسول - خبر إبراهيم حين قال لأبيه وقومه: أي شيء تعبدونه؟

تفسير المیسر

الإنجليزية/English

And recite to them the news of Abraham,[26:69]See Full Chapter

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Waotlu AAalayhim nabaa ibraheema[26:69]See Full Chapter

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Lexoju (nga ajo që të shpallëm ty Muhammed) atyre ngjarjen e Ibrahimit.[26:69]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

الأمازيغية

Eêku yasen d tamacahup n Ibôahim.[26:69]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

البنغالية/বাঙালি

আর তুমি তাদের কাছে ইব্রাহীমের কাহিনী বর্ণনা করো।[26:69]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

البوسنية/Bosanski

I kaži im vijest o Ibrahimu[26:69]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

الصينية/繁體中文

你应当对他们宣读易卜拉欣的故事。[26:69]参见充分的章节。

Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

En herinner hun de geschiedenis van Abraham.[26:69]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

Et récite-leur la nouvelle d'Abraham:[26:69]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Und trage ihnen die Begebenheit von Ibrahim vor.[26:69]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

और (ऐ रसूल) उन लोगों के सामने इबराहीम का किस्सा बयान करों[26:69]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

الايطالية/Italiano

E recita loro la storia di Abramo,[26:69]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい.[26:69]全章を参照してください

Anonymous

الكورية/한국어

그들에게 아브라함의 얘기를들려주라[26:69]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

الملايوية/Melayu

Dan bacakanlah pula kepada mereka perihal Nabi Ibrahim.[26:69]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

و بر آنان گزارش ابراهيم را بخوان.[69:26]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

البرتغالية/Português

E recita-lhes (ó Mensageiro) a história de Abraão,[26:69]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

الروسية/русский

Прочитай же (о, Пророк) им [многобожникам] весть о (пророке) Ибрахиме![26:69]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

الصومالية/Soomaali

Ku Akhri Korkooda Warkii Nabi Ibraahim.[26:69]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

الاسبانية/Español

Y RELÁTALES la historia de Abraham --[26:69]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Na wasomee khabari za Ibrahim.[26:69]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Onlara oku İbrahim'e ait haberi.[26:69]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

الأردية/اردو

انہیں ابراہیم (علیہ السلام) کا واقعہ بھی سنادو[69:26]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Ва уларга Иброҳимнинг хабарини тиловат қилиб бер.[26:69]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)