الآية 38 من سورة الشعراء

فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَٰتِ يَوْمٍۢ مَّعْلُومٍۢ

رواية ورش
الإعراب

جملة «فجمع السحرة» مستأنفة.

التفسير

فَجُمع السحرة، وحُدِّد لهم وقت معلوم، هو وقت الضحى من يوم الزينة الذي يتفرغون فيه من أشغالهم، ويجتمعون ويتزيَّنون؛ وذلك للاجتماع بموسى. وحُثَّ الناس على الاجتماع؛ أملا في أن تكون الغلبة للسحرة.

تفسير المیسر

الإنجليزية/English

So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day.[26:38]See Full Chapter

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

FajumiAAa alssaharatu limeeqati yawmin maAAloomin[26:38]See Full Chapter

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Dhe, magjistarët u tubuan në kohën e ditës së caktuar.[26:38]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

الأمازيغية

Mlalen iseêêaren, di lweqt akked wass ipwassnen.[26:38]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

البنغالية/বাঙালি

সুতরাং জাদুকরদের একত্র করা হ’ল নির্দিষ্ট স্থানে বিজ্ঞাপিত দিনে,[26:38]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

البوسنية/Bosanski

I čarobnjaci se u određeno vrijeme i označenog dana sabraše,[26:38]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

الصينية/繁體中文

一般术士们在指定的日期,依指定的时间被集合起来。[26:38]参见充分的章节。

Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Zoo werden de toovenaren op een bepaalden tijd, op een plechtigen dag bijeenvergaderd.[26:38]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

Les magiciens furent donc réunis en rendez-vous au jour convenu.[26:38]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Dann versammelte er die Magier zu einem Termin an einem bekannten Tag.[26:38]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

ग़रज़ वक्ते मुकर्रर हुआ सब जादूगर उस मुक़र्रर के वायदे पर जमा किए गए[26:38]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

الايطالية/Italiano

Si riunirono i maghi per l'incontro, nel giorno stabilito.[26:38]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

そこで魔術師たちは,決められた日の決められた時刻に集められた。[26:38]全章を参照してください

Anonymous

الكورية/한국어

그리하여 정하여진 어느날 제 시각에 마술사들이 집합되니[26:38]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

الملايوية/Melayu

Lalu dikumpulkanlah ahli-ahli sihir itu pada satu masa yang ditentukan, pada hari (perayaan) yang termaklum.[26:38]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

پس ساحران براى موعدِ روزى معلوم گردآورى شدند.[38:26]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

البرتغالية/Português

E os magos foram convocados para um dia assinalado.[26:38]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

الروسية/русский

И были собраны колдуны к назначенному времени известного дня [в предполуденное время в праздник украшения].[26:38]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

الصومالية/Soomaali

Waxaana Loo kulmiyey Saaxiriintii Imaatin Maalin la Yaqaan.[26:38]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

الاسبانية/Español

Y los magos fueron congregados para la ocasión en un día designado,[26:38]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Basi wakakusanywa wachawi wakati na siku maalumu.[26:38]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Muayyen bir günün muayyen bir zamanında büyücüler toplandı.[26:38]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

الأردية/اردو

پھر ایک مقرر دن کے وعدے پر تمام جادوگر جمع کیے گئے[38:26]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Бас, сеҳргарлар маълум куни келишилган вақтда жамландилар.[26:38]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)