«المبين» نعت «الكتاب».
هذه آيات القرآن الموضِّح لكل شيء الفاصل بين الهدى والضلال.
تفسير المیسر
Tilka ayatu alkitabi almubeeni[26:2]See Full Chapter
English Transliteration
Këto janë ajete të librit të (të Kur’anit) qartë![26:2]Shih Kapitullin plotë
Sherif Ahmeti
Atnan issekniyen n Tezmamt ipbegginen.[26:2]See Full Chapter
At Mensur (Ramdane At Mansour)
এসব হচ্ছে সুস্পষ্ট গ্রন্থের বাণীসমূহ।[26:2]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন
জহুরুল হক (Zohurul Hoque)
Ovo su ajeti Knjige jasne![26:2]Pogledajte kompletne Poglavlje
Besim Korkut
这些是明白的经典中的节文。[26:2]参见充分的章节。
Ma Jian
Dit zijn de teekens van het duidelijke boek.[26:2]Zie volledige hoofdstuk
Salomo Keyzer
Voici les versets du Livre explicite.[26:2]Voir le chapitre complet
Muhammad Hamidullah
Diese sind die Ayat der deutlichen Schrift.[26:2]Vollständiges Kapitel
Amir Zaidan
ये वाज़ेए व रौशन किताब की आयतें है[26:2]पूर्ण अध्याय देखें
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)
Questi sono i versetti del Libro chiarissimo.[26:2]Vedere completa il capitolo
Hamza Roberto Piccardo
これは明瞭な啓典の印である。[26:2]全章を参照してください
Anonymous
그것은 성서의 분명한 말씀 으로[26:2]전체 장을 참조하십시오
Anonymous
Ini ialah ayat-ayat Kitab (Al-Quran) yang jelas nyata.[26:2]Lihat Bab Penuh
Abdullah Muhammad Basmeih
Estes são os versículos do Livro lúcido.[26:2]Veja completa Capítulo
Saheeh International (See full chapter)
Это [то, что читается] – знамения разъясняющей Книги [Корана].[26:2]Посмотреть всю главу
Абу Адель (Abu Adel)
Taasi waa Aayadihii Kitaabka Cad.[26:2]Eeg Full Cutubka
Mahmud Muhammad Abduh
ESTOS SON MENSAJES de la escritura divina, que es clara en sí misma y que muestra claramente la verdad.[26:2]Véase el capítulo completo
Muhammad Asad
Hizi ni Aya za Kitabu kinacho bainisha.[26:2]Angalia Kamili Sura
Ali Muhsin Al-Barwani
Bunlardır gerçekle batılı açıklayan kitabın ayetleri.[26:2]Tam Bölüm görün
Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)
Булар очиқ китобнинг оятларидир.[26:2]Full bob qarang
Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)