الموصول معطوف على الموصول السابق، الجار «بآيات» متعلق بـ«يؤمنون».
والذين هم يصدِّقون بآيات الله في القرآن، ويعملون بها.
تفسير المیسر
Waallatheena hum biayati rabbihim yuminoona[23:58]See Full Chapter
English Transliteration
ata, të cilët u besojnë argumenteve të Zotit të vet,[23:58]Shih Kapitullin plotë
Sherif Ahmeti
wid iumnen s issekniyen n Mass nnsen,[23:58]See Full Chapter
At Mensur (Ramdane At Mansour)
আর যারা স্বয়ং তাদের প্রভুর নির্দেশাবলীতে বিশ্বাস স্থাপন করে,[23:58]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন
জহুরুল হক (Zohurul Hoque)
i oni koji u dokaze Gospodara svoga vjeruju,[23:58]Pogledajte kompletne Poglavlje
Besim Korkut
信仰主的迹象者,[23:58]参见充分的章节。
Ma Jian
En die gelooven in de teekens van hunnen Heer.[23:58]Zie volledige hoofdstuk
Salomo Keyzer
qui croient aux versets de leur Seigneur,[23:58]Voir le chapitre complet
Muhammad Hamidullah
und diejenigen, die den Iman an die Ayat ihres HERRN verinnerlichen,[23:58]Vollständiges Kapitel
Amir Zaidan
और जो लोग अपने परवरदिगार की (क़ुदरत की) निशानियों पर ईमान रखते हैं[23:58]पूर्ण अध्याय देखें
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)
che credono nei segni del loro Signore,[23:58]Vedere completa il capitolo
Hamza Roberto Piccardo
また主の印を信じる者,[23:58]全章を参照してください
Anonymous
주님의 징표를 확증하며[23:58]전체 장을 참조하십시오
Anonymous
Dan orang-orang yang beriman kepada ayat-ayat Tuhan mereka;[23:58]Lihat Bab Penuh
Abdullah Muhammad Basmeih
و كسانى كه به نشانههاى پروردگارشان ايمان مىآورند،[58:23]مشاهده کامل فصل
فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)
Que crêem nos versículos do seu Senhor;[23:58]Veja completa Capítulo
Saheeh International (See full chapter)
и которые в знамения Господа своего [в аяты Корана] веруют (и действуют по ним),[23:58]Посмотреть всю главу
Абу Адель (Abu Adel)
kuwa uun Aayaadka Eebahood Rumeeya.[23:58]Eeg Full Cutubka
Mahmud Muhammad Abduh
y que creen en los mensajes de su Sustentador,[23:58]Véase el capítulo completo
Muhammad Asad
Na wale ambao Ishara za Mola wao Mlezi wanaziamini,[23:58]Angalia Kamili Sura
Ali Muhsin Al-Barwani
Öyle kişilerdir onlar ki Rablerinin delillerine inanırlar.[23:58]Tam Bölüm görün
Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)
اور جو اپنے رب کی آیتوں پر ایمان رکھتے ہیں[58:23]مکمل باب ملاحظہ کریں
محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)
Ва Роббилари оятларига иймон келтирадиганлар.[23:58]Full bob qarang
Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)