Verse 4 in Chapter The tidings

No! They are going to know.

Saheeh International
Grammar (arabic)

الجملة مستأنفة.

Tafsir (arabic)

ما الأمر كما يزعم هؤلاء المشركون، سيعلم هؤلاء المشركون عاقبة تكذيبهم، ويظهر لهم ما الله فاعل بهم يوم القيامة، ثم سيتأكد لهم ذلك، ويتأكد لهم صدق ما جاء به محمد صلى الله عليه وسلم، من القرآن والبعث. وهذا تهديد ووعيد لهم.

تفسير المیسر

Arabic/عربي

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ[4:78]شاهد السورة كاملة

رواية ورش

English Transliteration

Kalla sayaAAlamoona[78:4]See Full Chapter

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Jo, të mos pyesin, sepse ata do ta kuptojnë![78:4]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

Amazigh

Xaîi, ad éôen.[78:4]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

Bengali/বাঙালি

না, তারা শীঘ্রই জানতে পারবে।[78:4]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

Bosnian/Bosanski

To nije dobro, oni će saznati sigurno![78:4]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

Chinese/繁體中文

绝不然!他们将来就知道了。[78:4]参见充分的章节。

Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Waarlijk, zij zullen hiernamaals de waarheid daarvan kennen.[78:4]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

French/Français

Eh bien non! Ils sauront bientôt.[78:4]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Gewiß, nein! Sie werden es noch wissen.[78:4]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

देखो उन्हें अनक़रीब ही मालूम हो जाएगा[78:4]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

Italian/Italiano

No, presto verranno e sapranno.[78:4]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

いや,かれらはやがて知ろう.[78:4]全章を参照してください

Anonymous

Korean/한국어

실로 그들은 곧 알게 되리라[78:4]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

Malay/Melayu

Jangan! (Janganlah mereka bersikap demikian!) Mereka akan mengetahui (dengan yakin tentang kebenaran hari balasan itu).[78:4]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

نه چنان است، به زودى خواهند دانست.[4:78]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

Portuguese/Português

Sim, logo saberão![78:4]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

Russian/русский

Но нет [совсем не так, как утверждают эти многобожники], вскоре они узнают [итог своего неверия]![78:4]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

Somali/Soomaali

Saas ma aha ee way ogaan donaan.[78:4]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

¡No, pero en su momento [lo] entenderán![78:4]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

La! Karibu watakuja jua.[78:4]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Hayır, bilirler yakında.[78:4]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

Urdu/اردو

یقیناً یہ ابھی جان لیں گے[4:78]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

Uzbek/O'zbekiston

Йўқ! Улар тезда биларлар![78:4]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)