Verse 52 in Chapter The moon

And everything they did is in written records.

Saheeh International
Grammar (arabic)

الجار «في الزبر» متعلق بخبر «كل»، وجملة (وكل شيء في الزبر) مستأنفة، وجملة «فعلوه» نعت لـ«كل شيء».

Tafsir (arabic)

وكل شيء فعله أشباهكم الماضون من خير أو شرٍّ مكتوب في الكتب التي كتبتها الحفظة.

تفسير المیسر

Arabic/عربي

وَكُلُّ شَىْءٍۢ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ[52:54]شاهد السورة كاملة

رواية ورش

English Transliteration

Wakullu shayin faAAaloohu fee alzzuburi[54:52]See Full Chapter

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Dhe çdo gjë që ata e punuan, gjendet (e shkruar) në shënime.[54:52]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

Amazigh

Yal igi nnsen deg Ihellilen.[54:52]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

Bengali/বাঙালি

আর তারা যা করেছে তার সব-কিছুই নথিপত্রে রয়েছে।[54:52]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

Bosnian/Bosanski

I sve što su uradili u listovima je,[54:52]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

Chinese/繁體中文

凡他们所做的事,都记载在天经中。[54:52]参见充分的章节。

Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Alles wat gij doet, is in het boek vermeld, dat door de wakende engelen wordt bewaard.[54:52]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

French/Français

Et tout ce qu'ils ont fait est mentionné dans les registres,[54:52]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Und alles, was sie machten, ist in den Schriften.[54:52]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

और अगर चे ये लोग जो कुछ कर चुके हैं (इनके) आमाल नामों में (दर्ज) है[54:52]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

Italian/Italiano

Tutto quel che fecero è nei registri:[54:52]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

かれらの所行は,書冊に凡て記録されている。[54:52]全章を参照してください

Anonymous

Korean/한국어

그들이 행한 모든 것은 기록 되나니[54:52]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

Malay/Melayu

Dan tiap-tiap perkara yang mereka lakukan, adalah tertulis di dalam Kitab suratan amal;[54:52]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

و هر چه كرده‌اند در كتابها[ى اعمالشان درج‌] است.[52:54]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

Portuguese/Português

Tudo quanto fizeram está anotado nos livros.[54:52]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

Russian/русский

И каждая вещь [все], что они [их предшественники в неверии] совершали, (записано ангелами) в писаниях [в книгах деяний],[54:52]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

Somali/Soomaali

Wax kastoo dadku falo wuxuu ku suganyahay Kutubta.[54:52]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

[Fueron realmente culpables,] porque todo el [mal] que hicieron estaba [expuesto para ellos como tal] en los [antiguos] libros de sabiduría [divina];[54:52]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Na kila jambo walilo lifanya limo vitabuni.[54:52]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Ve işledikleri her şey, kitaplardadır.[54:52]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

Urdu/اردو

جوکچھ انہوں نے (اعمال) کیے ہیں سب نامہٴ اعمال میں لکھے ہوئے ہیں[52:54]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

Uzbek/O'zbekiston

Ва уларнинг ҳар бир иши китоблардадир.[54:52]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)