Verse 60 in Chapter The Star

And you laugh and do not weep

Saheeh International
Grammar (arabic)

غير متوفر الآن.

Tafsir (arabic)

أفمِن هذا القرآن تعجبون -أيها المشركون- من أن يكون صحيحًا، وتضحكون منه سخرية واستهزاءً، ولا تبكون خوفًا من وعيده، وأنتم لاهون معرضون عنه؟ فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده، وسلِّموا له أموركم.

تفسير المیسر

Arabic/عربي

وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ[60:53]شاهد السورة كاملة

رواية ورش

English Transliteration

Watadhakoona wala tabkoona[53:60]See Full Chapter

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

E po qeshni dhe nuk po qani?![53:60]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

Amazigh

La tdessem ur la tepprum![53:60]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

Bengali/বাঙালি

আর তোমরা কি হাসছ, তোমরা কি আর কাঁদবে না?[53:60]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

Bosnian/Bosanski

i smijete se, a ne plačete –[53:60]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

Chinese/繁體中文

你们怎么嘲笑而不痛哭呢?[53:60]参见充分的章节。

Ma Jian

Dutch/Nederlandse

En lacht gij, in plaats van te weenen?[53:60]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

French/Français

Et vous [en] riez et n'[en] pleurez point?[53:60]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

lacht und weint nicht,[53:60]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

और रोते नहीं हो[53:60]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

Italian/Italiano

Ne riderete invece che piangerne o[53:60]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

嘲笑はしても,泣かないのか。[53:60]全章を参照してください

Anonymous

Korean/한국어

웃되 울지 아니하고[53:60]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

Malay/Melayu

Serta kamu tertawa (mengejek-ejeknya), dan kamu tidak mahu menangis (menyesali kesalahan kamu serta takutkan balasan buruk yang akan menimpa kamu)?[53:60]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

و مى‌خنديد و نمى‌گرييد؟[60:53]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

Portuguese/Português

E rides ao invés de chorardes,[53:60]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

Russian/русский

и смеетесь (над Кораном) (издеваясь), а не плачете (боясь того наказания, что обещано в нем),[53:60]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

Somali/Soomaali

Ood qoslaysaan (idinkoo beenin) oydaanna ooyeynin (cabsi darteed).[53:60]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

¿Y, en vez de llorar, reís[53:60]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Na mnacheka, wala hamlii?[53:60]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Ve gülüyorsunuz ve ağlamıyorsunuz.[53:60]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

Urdu/اردو

اور ہنس رہے ہو؟ روتے نہیں؟[60:53]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

Uzbek/O'zbekiston

Ва куласизлар-у, йиғламайсизларми?[53:60]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)