Verse 79 in Chapter Those who set the ranks

"Peace upon Noah among the worlds."

Saheeh International
Grammar (arabic)

الجملة تفسيرية للمفعول المقدر السابق، و«سلام» مبتدأ والجار بعده متعلق بالخبر، وجاز الابتداء بالنكرة؛ لأنها دالة على دعاء، الجار «في العالمين» متعلق بالاستقرار الذي تَعَلَّق به الخبر.

Tafsir (arabic)

أمان لنوح وسلامة له من أن يُذْكر بسوء في الآخِرين، بل تُثني عليه الأجيال من بعده.

تفسير المیسر

Arabic/عربي

سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍۢ فِى ٱلْعَٰلَمِينَ[79:37]شاهد السورة كاملة

رواية ورش

English Transliteration

Salamun AAala noohin fee alAAalameena[37:79]See Full Chapter

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Selam i qoftë Nuhut (prej All-llahut e prej krijesave) në mbarë botën (si kujtim ndaj tij).[37:79]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

Amazigh

"talwit i Nuê, deg imavalen"![37:79]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

Bengali/বাঙালি

সমগ্র বিশ্বজগতের মধ্যে নূহের প্রতি সালাম![37:79]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

Bosnian/Bosanski

"Mir Nuhu od svjetova svih!"[37:79]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

Chinese/繁體中文

在各民族中,都有人说:祝努哈平安![37:79]参见充分的章节。

Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Vrede zij op Noach onder alle schepselen![37:79]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

French/Français

Paix sur Noé dans tout l'univers![37:79]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Salam sei über Nuh unter den Menschen.[37:79]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

कि सारी खुदायी में (हर तरफ से) नूह पर सलाम है[37:79]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

Italian/Italiano

Pace su Noè nel creato![37:79]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

「万物(人間,天使,ジン)の中で特にヌーフの上に平安あれ。」と(われからの有難い御言葉を)。[37:79]全章を参照してください

Anonymous

Korean/한국어

후세대 가운데 노아에게 평 안이 있도록 하였노라[37:79]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

Malay/Melayu

"Salam sejahtera kepada Nabi Nuh dalam kalangan penduduk seluruh alam ! "[37:79]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

درود بر نوح در ميان جهانيان![79:37]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

Portuguese/Português

Que a paz esteja com Noé, entre todas as criaturas![37:79]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

Russian/русский

«Мир (пророку) Нуху среди миров [среди всех ангелов, джиннов и людей]!» [о пророке Нухе среди творений лишь только благое упоминание][37:79]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

Somali/Soomaali

NabadGalyo Nuux korkiisa adduunyada ha udhex ahaato.[37:79]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

“¡La paz sea con Noé en todos los mundos!”[37:79]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Iwe salama kwa Nuhu ulimwenguni kote![37:79]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Esenlik Nuh'a alemler içinde.[37:79]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

Urdu/اردو

نوح (علیہ السلام) پر تمام جہانوں میں سلام ہو[79:37]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

Uzbek/O'zbekiston

Барча оламларда Нуҳга салом бўлсин![37:79]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)