Verse 69 in Chapter Those who set the ranks

Indeed they found their fathers astray.

Saheeh International
Grammar (arabic)

جملة «ألفوا» خبر إن، و«ضالين» مفعول ثان لـ«ألفى».

Tafsir (arabic)

إنهم وجدوا آباءهم على الشرك والضلال، فسارعوا إلى متابعتهم على ذلك.

تفسير المیسر

Arabic/عربي

إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ[69:37]شاهد السورة كاملة

رواية ورش

English Transliteration

Innahum alfaw abaahum dalleena[37:69]See Full Chapter

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Ata i gjetën dhe shkuan pas prindërve të tyre të humbur.[37:69]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

Amazigh

Ih, ufan d ibabaten nnsen d im$eôôqen.[37:69]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

Bengali/বাঙালি

তারা আলবৎ তাদের পিতৃপুরুষদের পথভ্রষ্টরূপেই পেয়েছিল,[37:69]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

Bosnian/Bosanski

Oni su očeve svoje u zabludi zatekli[37:69]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

Chinese/繁體中文

他们必定会发现他们的祖先是迷误的,[37:69]参见充分的章节。

Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Zij bevonden dat hunne vaderen dwalende waren.[37:69]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

French/Français

C'est qu'ils ont trouvé leurs ancêtres dans l'égarement,[37:69]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Gewiß, sie fanden ihre Ahnen abirrend vor,[37:69]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

उन लोगों ने अपन बाप दादा को गुमराह पाया था[37:69]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

Italian/Italiano

In verità hanno trovato i loro avi smarriti[37:69]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

かれらは祖先の迷っていたのを認めながらも,[37:69]全章を参照してください

Anonymous

Korean/한국어

그들은 방황하는 그들의 선 조들을 발견하고[37:69]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

Malay/Melayu

Sebenarnya mereka telah mendapati datuk nenek mereka berada dalam kesesatan;[37:69]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

آنها پدران خود را گمراه يافتند،[69:37]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

Portuguese/Português

Porque acharam seus pais extraviados.[37:69]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

Russian/русский

(Ведь) поистине, они нашли своих отцов [предков] заблудшими.[37:69]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

Somali/Soomaali

Waxay heleen aabayaalkood oo baadi ah.[37:69]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

pues, ciertamente, encontraron a sus antepasados en un camino equivocado,[37:69]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Hakika waliwakuta baba zao wamepotea.[37:69]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Şüphe yok ki onlar, atalarını, sapıtmış bir halde bulmuşlardı da.[37:69]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

Urdu/اردو

یقین مانو! کہ انہوں نے اپنے باپ دادا کو بہکا ہوا پایا[69:37]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

Uzbek/O'zbekiston

Чунки улар ўз оталарини адашган ҳолда топдилар.[37:69]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)