Verse 2 in Chapter THE ANT

As guidance and good tidings for the believers

Saheeh International
Grammar (arabic)

«هدى» حال منصوبة، والجار «للمؤمنين» متعلق بنعت لـ«بشرى».

Tafsir (arabic)

وهي آيات ترشد إلى طريق الفوز في الدنيا والآخرة، وتبشر بحسن الثواب للمؤمنين الذين صَدَّقوا بها، واهتدَوْا بهديها، الذين يقيمون الصلوات الخمس كاملة الأركان، مستوفية الشروط، ويؤدون الزكاة المفروضة لمستحقيها، وهم يوقنون بالحياة الآخرة، وما فيها مِن ثواب وعقاب.

تفسير المیسر

Arabic/عربي

هُدًۭى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ[2:27]شاهد السورة كاملة

رواية ورش

English Transliteration

Hudan wabushra lilmumineena[27:2]See Full Chapter

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Janë udhërrefyes dhe myzhde për besimtarët.[27:2]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

Amazigh

D nnhaya u d abecceô i lmumnin:[27:2]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

Bengali/বাঙালি

মুমিনদের জন্য পথ-নির্দেশক এবং সুসংবাদবাহক, --[27:2]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

Bosnian/Bosanski

upute i radosne vijesti onima koji vjeruju,[27:2]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

Chinese/繁體中文

是信者的向导和佳音。[27:2]参见充分的章节。

Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Eene leiding en goede tijding voor de ware geloovigen.[27:2]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

French/Français

un guide et une bonne annonce aux croyants,[27:2]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

eine Rechtleitung und frohe Botschaft für die Mumin,[27:2]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

(ये) उन ईमानदारों के लिए (अज़सरतापा) हिदायत और (जन्नत की) ख़ुशखबरी है[27:2]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

Italian/Italiano

guida e buona novella per i credenti[27:2]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

導き,信者への吉報である。[27:2]全章を参照してください

Anonymous

Korean/한국어

믿는 자들을 위한 길이요 복 음이라[27:2]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

Malay/Melayu

Menjadi hidayah petunjuk dan berita gembira bagi orang-orang yang beriman,[27:2]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

كه [مايه‌] هدايت و بشارت براى مؤمنان است.[2:27]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

Portuguese/Português

Orientação e alvíssaras para os fiéis,[27:2]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

Russian/русский

(и эти аяты) (верное) руководство [указывают путь к успеху в этом мире и в Вечной жизни] и радостная весть (о великой награде, которая уготовлена) для верующих (которые уверовали в Книгу Аллаха и последовали ее руководством),[27:2]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

Somali/Soomaali

Waana Hanuunka iyo Bishaarada Mu'miniinta.[27:2]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

guía y buena nueva para los creyentes,[27:2]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Uwongofu na bishara kwa Waumini,[27:2]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Doğru yolu gösterir ve müjdedir inananlara.[27:2]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

Urdu/اردو

ہدایت اور خوشخبری ایمان والوں کے لیے[2:27]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

Uzbek/O'zbekiston

Мўминлар учун ҳидоят ва хушхабардир.[27:2]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)