Verse 76 in Chapter The Poets

You and your ancient forefathers?

Saheeh International
Grammar (arabic)

«أنتم» توكيد للواو في «تَعْبُدُونَ»، «آباؤكم» معطوف على الواو في «تَعْبُدُونَ».

Tafsir (arabic)

قال إبراهيم: أفأبصرتم بتدبر ما كنتم تعبدون من الأصنام التي لا تسمع ولا تنفع ولا تضر، أنتم وآباؤكم الأقدمون من قبلكم؟ فإن ما تعبدونهم من دون الله أعداء لي، لكن رب العالمين ومالك أمرهم هو وحده الذي أعبده. هو الذي خلقني في أحسن صورة فهو يرشدني إلى مصالح الدنيا والآخرة، وهو الذي ينعم عليَّ بالطعام والشراب، وإذا أصابني مرض فهو الذي يَشْفيني ويعافيني منه، وهو الذي يميتني في الدينا بقبض روحي، ثم يحييني يوم القيامة، لا يقدر على ذلك أحد سواه، والذي أطمع أن يتجاوز عن ذنبي يوم الجزاء.

تفسير المیسر

Arabic/عربي

أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلْأَقْدَمُونَ[76:26]شاهد السورة كاملة

رواية ورش

English Transliteration

Antum waabaokumu alaqdamoona[26:76]See Full Chapter

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Ju dhe prindërit tuaj të mëparshëm,[26:76]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

Amazigh

kunwi akked lejdud nnwen imenza?[26:76]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

Bengali/বাঙালি

''তোমরা ও তোমাদের পূর্বগামী পিতৃপুরুষরা?[26:76]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

Bosnian/Bosanski

vi i kojima su se klanjali davni preci vaši,[26:76]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

Chinese/繁體中文

你们最古的祖先崇拜的是什么?[26:76]参见充分的章节。

Ma Jian

Dutch/Nederlandse

En welke door uwe voorvaderen werden aangebeden.[26:76]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

French/Français

Vous et vos vieux ancêtres?[26:76]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

ihr und eure ersten Ahnen?[26:76]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

या तुम्हारे अगले बाप दादा (करते थे) ये सब मेरे यक़ीनी दुश्मन हैं[26:76]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

Italian/Italiano

sia voi che i vostri lontani antenati?[26:76]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

あなたがたも,昔の祖先たちも(崇拝していたものに就いて)。[26:76]全章を参照してください

Anonymous

Korean/한국어

여러분과 여러분의 옛조상들이 숭배한 것은 무엇입니까[26:76]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

Malay/Melayu

"(Yang sekian lama disembah oleh) kamu dan datuk nenek kamu yang dahulu?[26:76]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

شما و پدران پيشين شما؟[76:26]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

Portuguese/Português

Vós e vossos antepassados?[26:76]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

Russian/русский

вы и ваши древние отцы?[26:76]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

Somali/Soomaali

Idinka iyo Aabayaalkiinii Horeeyey.[26:76]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

vosotros y esos antepasados vuestros?[26:76]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Nyinyi na baba zenu wa zamani?[26:76]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Siz ve çok daha önce gelip geçen atalarınız.[26:76]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

Urdu/اردو

تم اور تمہارے اگلے باپ دادا، وه سب میرے دشمن ہیں[76:26]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

Uzbek/O'zbekiston

Сиз ва қадимги оталарингиз?![26:76]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)