Verse 30 in Chapter Taha

Aaron, my brother.

Saheeh International
Grammar (arabic)

«هَارُونَ» بدل من «وَزِيرًا»، و«أخي» بدل من «هارون».

Tafsir (arabic)

قال موسى: رب وسِّع لي صدري، وسَهِّل لي أمري، وأطلق لساني بفصيح المنطق؛ ليفهموا كلامي. واجعل لي معينا من أهلي، هارون أخي. قَوِّني به وشدَّ به ظهري، وأشركه معي في النبوة وتبليغ الرسالة؛ كي ننزهك بالتسبيح كثيرًا، ونذكرك كثيرا فنحمدك. إنك كنت بنا بصيرًا، لا يخفى عليك شيء من أفعالنا.

تفسير المیسر

Arabic/عربي

هَٰرُونَ أَخِى[30:20]شاهد السورة كاملة

رواية ورش

English Transliteration

Haroona akhee[20:30]See Full Chapter

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Harunin, vëllain tim,[20:30]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

Amazigh

gma Haôun.[20:30]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

Bengali/বাঙালি

''আমার ভাই হারূনকে,[20:30]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

Bosnian/Bosanski

Haruna, brata mog;[20:30]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

Chinese/繁體中文

我的哥哥哈伦--[20:30]参见充分的章节。

Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Namelijk Aäron, mijn broeder.[20:30]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

French/Français

Aaron, mon frère,[20:30]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Harun, meinen Bruder,[20:30]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

को मेरा वज़ीर बोझ बटाने वाला बना दे[20:30]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

Italian/Italiano

Aronne, mio fratello.[20:30]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

わたしの兄弟,ハールーンを,[20:30]全章を参照してください

Anonymous

Korean/한국어

아론은 저의 형제이니[20:30]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

Malay/Melayu

"Iaitu Harun saudaraku;[20:30]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

هارون برادرم را،[30:20]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

Portuguese/Português

Meu irmão Aarão,[20:30]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

Russian/русский

Харуна, моего брата (так как он более красноречив, чем я).[20:30]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

Somali/Soomaali

Haaruun Walaalkay.[20:30]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

Aarón, mi hermano.[20:30]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Harun, ndugu yangu.[20:30]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Kardeşim Harun'u.[20:30]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

Urdu/اردو

یعنی میرے بھائی ہارون (علیہ السلام) کو[30:20]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

Uzbek/O'zbekiston

Оғам Ҳорунни.[20:30]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)