الآية 1 من سورة المؤمنون

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قَدْ أَفْلَحَ ٱلْمُؤْمِنُونَ

رواية ورش
الإعراب

غير متوفر الآن.

التفسير

قد فاز المصدِّقون بالله وبرسوله العاملون بشرعه.

تفسير المیسر

الإنجليزية/English

Certainly will the believers have succeeded:[23:1]See Full Chapter

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Qad aflaha almuminoona[23:1]See Full Chapter

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Është e sigurtë se kanë shpëtuar besimtarët:[23:1]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

الأمازيغية

Ni$ lmumnin rebêen.[23:1]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

البنغالية/বাঙালি

মুমিনরা অবশ্য সাফল্যলাভ করেই চলছে, --[23:1]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

البوسنية/Bosanski

Ono što žele – vjernici će postići,[23:1]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

الصينية/繁體中文

信士们确已成功了;[23:1]参见充分的章节。

Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Gelukkig zijn de ware geloovigen.[23:1]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

Bienheureux sont certes les croyants,[23:1]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Bereits sind die Mumin erfolgreich![23:1]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

अलबत्ता वह ईमान लाने वाले रस्तगार हुए[23:1]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

الايطالية/Italiano

Invero prospereranno i credenti,[23:1]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

信者たちは,確かに勝利を勝ちとる。[23:1]全章を参照してください

Anonymous

الكورية/한국어

믿는 사람들은 번성하나니[23:1]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

الملايوية/Melayu

Sesungguhnya berjayalah orang-orang yang beriman,[23:1]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

به راستى كه مؤمنان رستگار شدند،[1:23]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

البرتغالية/Português

É certo que prosperarão os fiéis,[23:1]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

الروسية/русский

Уже преуспели верующие [они будут избавлены от огня Ада и войдут в Рай],[23:1]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

الصومالية/Soomaali

Waxaa Dhab ahaan u Liibaanay Mu'miniinta.[23:1]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

الاسبانية/Español

VERDADERAMENTE, la felicidad será de los creyentes:[23:1]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

HAKIKA wamefanikiwa Waumini,[23:1]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Gerçekten de kurtulmuşlardır, muratlarına ermişlerdir inananlar.[23:1]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

الأردية/اردو

یقیناً ایمان والوں نے فلاح حاصل کرلی[1:23]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Батаҳқиқ, мўминлар нажот топдилар.[23:1]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)