الآية 1 من سورة يوسف

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ

رواية ورش
الإعراب

غير متوفر الآن.

التفسير

(الر) سبق الكلام على الحروف المقطَّعة في أول سورة البقرة.

تفسير المیسر

الإنجليزية/English

Alif, Lam, Ra. These are the verses of the clear Book.[12:1]See Full Chapter

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Aliflamra tilka ayatu alkitabi almubeenu[12:1]See Full Chapter

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Elif, Lamë, Ra. Këto (ajete që t’u zbritën) janë ajetet e librit të qartë.[12:1]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

الأمازيغية

Alô. Wigi d issekniyen n Tazmamt ipbegginen.[12:1]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

البنغالية/বাঙালি

আলিফ, লাম, রা। এসব সুস্পষ্ট গ্রন্থের আয়াতসমূহ।[12:1]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

البوسنية/Bosanski

Elif Lām Rā. Ovo su ajeti Knjige jasne![12:1]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

الصينية/繁體中文

艾列弗,俩目,拉仪。这些是明确的天经的节文。[12:1]参见充分的章节。

Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

E. L. R. Dit zijn teekens van het duidelijke boek:[12:1]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

Alif, Lâm, Râ. Tels sont les versets du Livre explicite.[12:1]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Alif-lam-raa. Diese sind die Ayat der deutlichen Schrift.[12:1]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

अलिफ़ लाम रा ये वाज़ेए व रौशन किताब की आयतें है[12:1]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

الايطالية/Italiano

Alif, Lâm, Râ. Questi sono i versetti del Libro esplicito.[12:1]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

アリフ・ラーム・ラー。これらは明瞭な啓典の印である。[12:1]全章を参照してください

Anonymous

الكورية/한국어

알리프 람 라 그것은 분명한성서의 예중이라[12:1]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

الملايوية/Melayu

Alif, Laam, Raa'. Ini ialah ayat-ayat Kitab Al-Quran yang menyatakan kebenaran.[12:1]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

الف، لام، راء. اين است آيات كتاب روشنگر.[1:12]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

البرتغالية/Português

Alef, Lam, Ra. Eis aqui os versículos do Livro lúcido.[12:1]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

الروسية/русский

Алиф лам ра. Это [то, что читается] – аяты разъясняющей Книги.[12:1]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

الصومالية/Soomaali

xuruufta hore waxay ku tusin mucjisada Quraanka, tanna waa aayaadkii Kitaabka ca (Quraanka).[12:1]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

الاسبانية/Español

Alif. Lam. Ra. ESTOS SON MENSAJES de una revelación clara en sí misma y que muestra claramente la verdad:[12:1]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Alif Lam Raa. Hizi ni Aya za Kitabu kinacho bainisha.[12:1]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Elif lam ra. Bunlar, her şeyi apaçık bildiren kitabın ayetleridir.[12:1]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

الأردية/اردو

الرٰ، یہ روشن کتاب کی آیتیں ہیں[1:12]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Алиф. Лом. Ро. Ушбулар очиқ-ойдин китобнинг оятларидир.[12:1]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)