الجار «في مقعد» بدل مِنْ «فِي جَنَّاتٍ»، الظرف «عند» متعلق بخبر ثان لـ«إن».
في مجلس حق، لا لغو فيه ولا تأثيم عند الله المَلِك العظيم، الخالق للأشياء كلها، المقتدر على كل شيء تبارك وتعالى.
تفسير المیسر
Fee maqAAadi sidqin AAinda maleekin muqtadirin[54:55]See Full Chapter
English Transliteration
Në një vend të kënaqshëm, te Sunduesi i plotfuqishëm (te All-llahu).[54:55]Shih Kapitullin plotë
Sherif Ahmeti
deg umekkan n tidep, ar Ugellid Uzmir.[54:55]See Full Chapter
At Mensur (Ramdane At Mansour)
সত্যের আসনে সর্বশক্তিমান রাজাধিরাজের সমক্ষে![54:55]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন
জহুরুল হক (Zohurul Hoque)
na mjestu u kome će biti zadovoljni, kod Vladara Svemoćnoga.[54:55]Pogledajte kompletne Poglavlje
Besim Korkut
在全能的主那里,得居一个如意的地位。[54:55]参见充分的章节。
Ma Jian
In de vergadering der waarheid, in tegenwoordigheid van den machtigsten koning.[54:55]Zie volledige hoofdstuk
Salomo Keyzer
dans un séjour de vérité, auprès d'un Souverain Omnipotent.[54:55]Voir le chapitre complet
Muhammad Hamidullah
an einem Sitz des Wahrhaftigen, bei Einem allmächtigen Herrscher.[54:55]Vollständiges Kapitel
Amir Zaidan
(यानि) पसन्दीदा मक़ाम में हर तरह की कुदरत रखने वाले बादशाह की बारगाह में (मुक़र्रिब) होंगे[54:55]पूर्ण अध्याय देखें
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)
in un luogo di verità, presso un Re onnipotente.[54:55]Vedere completa il capitolo
Hamza Roberto Piccardo
全能の王者の御許の,真理の座に(住むのである)。[54:55]全章を参照してください
Anonymous
그곳은 권능으로 충만하신 주님곁의 영광스러운 곳이라[54:55]전체 장을 참조하십시오
Anonymous
Di tempat yang sungguh bahagia, di sisi Tuhan Yang Menguasai segala-galanya, lagi Yang Berkuasa melakukan sekehendakNya.[54:55]Lihat Bab Penuh
Abdullah Muhammad Basmeih
Em uma assembléia da verdade, na presença de um Senhor Onipotente, Soberaníssimo.[54:55]Veja completa Capítulo
Saheeh International (See full chapter)
на сидении правды [где нет пустословия и греховных речей] возле Царя Могучего [Аллаха]![54:55]Посмотреть всю главу
Абу Адель (Abu Adel)
Meel la fadhiisto oo xaq ah oo Eebaha awoodda leh agtiisa ah (yaa u sugnaatay).[54:55]Eeg Full Cutubka
Mahmud Muhammad Abduh
en una morada segura, en presencia de un Soberano que determina todas las cosas....[54:55]Véase el capítulo completo
Muhammad Asad
Katika makalio ya haki kwa Mfalme Mwenye uweza.[54:55]Angalia Kamili Sura
Ali Muhsin Al-Barwani
Gerçeklik makamında, çok kudretli bir büyük padişah katında.[54:55]Tam Bölüm görün
Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)
راستی اور عزت کی بیٹھک میں قدرت والے بادشاه کے پاس[55:54]مکمل باب ملاحظہ کریں
محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)
Сидқ ўриндиқда, қудратли Подшоҳ ҳузуридадирлар.[54:55]Full bob qarang
Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)