Verse 131 in Chapter The family of Imran

And fear the Fire, which has been prepared for the disbelievers.

Saheeh International
Grammar (arabic)

«التي» نعت لـ«النار».

Tafsir (arabic)

اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي هُيِّئت للكافرين.

تفسير المیسر

Arabic/عربي

وَٱتَّقُوا۟ ٱلنَّارَ ٱلَّتِىٓ أُعِدَّتْ لِلْكَٰفِرِينَ[131:3]شاهد السورة كاملة

رواية ورش

English Transliteration

Waittaqoo alnnara allatee oAAiddat lilkafireena[3:131]See Full Chapter

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Dhe ruajuni zjarrit që është përgaditur për pabesimtarët.[3:131]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

Amazigh

Ëezzbet ilmend n tmes i ippuheggan i ijehliyen.[3:131]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

Bengali/বাঙালি

আর সতর্কতা অবলন্বন করো সেই আগুন সন্বন্ধে যা তৈরি করা হয়েছে অবিশ্বাসীদের জন্য।[3:131]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

Bosnian/Bosanski

i čuvajte se vatre za nevjernike pripremljene,[3:131]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

Chinese/繁體中文

你们当防备那已为不信道的人而预备了的火狱。[3:131]参见充分的章节。

Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Vreest het vuur, voor de goddeloozen bereid,[3:131]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

French/Français

Et craignez le Feu préparé pour les mécréants.[3:131]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Und sucht Taqwa dem Feuer gegenüber, das für die Kafir vorbereitet ist.[3:131]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

और जहन्नुम की उस आग से डरो जो काफ़िरों के लिए तैयार की गयी है[3:131]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

Italian/Italiano

E temete il Fuoco che è stato preparato per i miscredenti.[3:131]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

そして信仰を拒否する者のために準備されている業火を恐れなさい。[3:131]全章を参照してください

Anonymous

Korean/한국어

불지옥을 두려워 하라 이는불신자들을 위해 준비된 것이니라[3:131]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

Malay/Melayu

Dan peliharalah diri kamu dari api neraka, yang disediakan bagi orang-orang kafir.[3:131]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

و از آتشى كه براى كافران آماده شده است بترسيد.[131:3]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

Portuguese/Português

E precavei-vos do fogo infernal, que está preparado para os incrédulos.[3:131]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

Russian/русский

И остерегайтесь Огня [Ада], который уготован неверующим,[3:131]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

Somali/Soomaali

Kana dhawrsada Naarta loo Darbay Gaalada.[3:131]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

¡y guardaos del fuego que ha sido preparado para los que niegan la verdad![3:131]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Na uogopeni Moto ambao umeandaliwa kwa ajili ya makafiri.[3:131]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Sakının o ateşten ki hazırlanmıştır kafirlere.[3:131]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

Urdu/اردو

اور اس آگ سے ڈرو جو کافروں کے لئے تیار کی گئی ہے[131:3]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

Uzbek/O'zbekiston

Ва кофирлар учун тайёрлаб қўйилган оловдан қўрқинг.[3:131]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)