Verse 20 in Chapter Abraham

And that is not difficult for Allah.

Saheeh International
Grammar (arabic)

الباء في «بعزيز» زائدة، و«عزيز» خبر «ما» العاملة عمل ليس، والجملة معطوفة على جملة «إِنْ يَشَأْ».

Tafsir (arabic)

وما إهلاككم والإتيان بغيركم بممتنع على الله، بل هو سهل يسير.

تفسير المیسر

Arabic/عربي

وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٍۢ[20:14]شاهد السورة كاملة

رواية ورش

English Transliteration

Wama thalika AAala Allahi biAAazeezin[14:20]See Full Chapter

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

E kjo, nuk është vështirë (rëndë) për All-llahun.[14:20]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

Amazigh

Ayagi, i Öebbi, ur illi d ayen izzenzafen.[14:20]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

Bengali/বাঙালি

আর এটি আল্লাহ্‌র জন্যে কঠিন নয়।[14:20]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

Bosnian/Bosanski

to Allahu nije teško.[14:20]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

Chinese/繁體中文

这在真主绝不是困难的。[14:20]参见充分的章节。

Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Dit is gemakkelijk voor zijne macht.[14:20]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

French/Français

et cela n'est nullement difficile pour Allah.[14:20]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Und dies ist ALLAH nicht unmöglich.[14:20]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

औ ये ख़ुदा पर कुछ भी दुशवार नहीं[14:20]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

Italian/Italiano

Ciò non è difficile per Allah.[14:20]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

それはアッラーにとっては,難しいことではない。[14:20]全章を参照してください

Anonymous

Korean/한국어

그것이 하나님에게는 대단한 일이 아니라[14:20]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

Malay/Melayu

Dan yang demikian itu tidaklah sukar bagi Allah melakukannya.[14:20]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

و اين [كار] بر خدا دشوار نيست.[20:14]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

Portuguese/Português

Porque isso não é uma grande empresa para Deus.[14:20]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

Russian/русский

И это [увести вас в небытие и привести других] для Аллаха – не велико [не трудно].[14:20]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

Somali/Soomaali

arrintaasina Eebe kuma adka.[14:20]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

y eso no sería difícil para Dios.[14:20]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Na hilo kwa Mwenyezi Mungu si jambo gumu.[14:20]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Ve bu da Allah'a güç bir şey değildir.[14:20]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

Urdu/اردو

اللہ پر یہ کام کچھ بھی مشکل نہیں[20:14]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

Uzbek/O'zbekiston

Бу эса, Аллоҳ учун қийин эмас.[14:20]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)