Verse 1 in Chapter Alms Giving

Have you seen the one who denies the Recompense?

Saheeh International
Grammar (arabic)

«أرأيت» بمعنى أخبرني، وتتعدَّى لاثنين، الأول «الذي»، والثاني جملة استفهامية مقدرة: أليس مستحقًّا للعذاب، وموضع تقديرها بعد قوله «الْمِسْكِينِ».

Tafsir (arabic)

أرأيت حال ذلك الذي يكذِّب بالبعث والجزاء؟

تفسير المیسر

Arabic/عربي

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ[1:107]شاهد السورة كاملة

رواية ورش

English Transliteration

Araayta allathee yukaththibu bialddeeni[107:1]See Full Chapter

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

A e ke parë ti (a e sheh) atë, që përgënjeshtron përgjegjësinë dhe llogarinënë botën tjetër?[107:1]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

Amazigh

Twalav win inekôen ddin?[107:1]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

Bengali/বাঙালি

তুমি কি তাকে দেখেছ যে ধর্মকর্মকে প্রত্যাখান করে?[107:1]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

Bosnian/Bosanski

Znaš li ti onoga koji onaj svijet poriče?[107:1]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

Chinese/繁體中文

你曾见否认报应日的人吗?[107:1]参见充分的章节。

Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Wat dunkt u van hem, die het toekomstige oordeel als eene valschheid loochent?[107:1]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

French/Français

Vois-tu celui qui traite de mensonge la Rétribution?[107:1]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Kennst du denjenigen, der den Din ableugnet?![107:1]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

क्या तुमने उस शख़्श को भी देखा है जो रोज़ जज़ा को झुठलाता है[107:1]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

Italian/Italiano

Non vedi colui che taccia di menzogna il Giudizio?[107:1]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

あなたは,審判を嘘であるとする者を見たか。[107:1]全章を参照してください

Anonymous

Korean/한국어

내세를 부정하는 자를 그대 는 알았느뇨[107:1]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

Malay/Melayu

Tahukah engkau akan orang yang mendustakan ugama (meliputi hari pembalasan)?[107:1]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

آيا كسى را كه [روز] جزا را دروغ مى‌خواند، ديدى؟[1:107]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

Portuguese/Português

Tens reparado em quem nega a religião?[107:1]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

Russian/русский

Видел ли ты (о, Пророк) того, кто ложью считает воздаяние [Хочешь ли ты узнать, кто не признает истинность предстоящего расчета и воздаяния]?[107:1]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

Somali/Soomaali

Ka warrama kan beenin Abaalmarinta (Qiyaamada).[107:1]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

¿HAS CONSIDERADO al [tipo de hombre] que desmiente toda ley moral?[107:1]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Je! Umemwona anaye kadhibisha Malipo?[107:1]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Gördüm mü yalanlayanı dini?[107:1]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

Urdu/اردو

کیا تو نے (اسے بھی) دیکھا جو (روز) جزا کو جھٹلاتا ہے؟[1:107]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

Uzbek/O'zbekiston

Жазо кунини ёлғонга чиқарувчини кўрдингми?[107:1]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)