جملة «ومن دونهما جنتان» مستأنفة.
ومن دون الجنتين السابقتين جنتان أخريان. فبأي نِعَم ربكما -أيها الثقلان- تكذِّبان؟
تفسير المیسر
Wamin doonihima jannatani[55:62]See Full Chapter
English Transliteration
E nën ato dy (Xhennete) janë edhe dy Xhennete.[55:62]Shih Kapitullin plotë
Sherif Ahmeti
Sin leonanat nniven.[55:62]See Full Chapter
At Mensur (Ramdane At Mansour)
আর এই দুটি ব্যতীত দুটি জান্নাত রয়েছে।[55:62]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন
জহুরুল হক (Zohurul Hoque)
Osim ta dva, biće još dva neznatnija perivoja –[55:62]Pogledajte kompletne Poglavlje
Besim Korkut
次于那两座乐园的,还有两座乐园。[55:62]参见充分的章节。
Ma Jian
En naast deze, zullen twee anderen tuinen zijn.[55:62]Zie volledige hoofdstuk
Salomo Keyzer
En deçà de ces deux jardins il y aura deux autres jardins.[55:62]Voir le chapitre complet
Muhammad Hamidullah
Und außer ihnen sind noch zwei Dschannat.[55:62]Vollständiges Kapitel
Amir Zaidan
उन दोनों बाग़ों के अलावा दो बाग़ और हैं[55:62]पूर्ण अध्याय देखें
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)
E [ci saranno] altri due giardini oltre a quelli.[55:62]Vedere completa il capitolo
Hamza Roberto Piccardo
この2つの(楽園の)外に(更に)2つの楽園がある。[55:62]全章を参照してください
Anonymous
이 두개의 천국 외에도 다 른 두개의 천국이 있나니[55:62]전체 장을 참조하십시오
Anonymous
Dan selain dari dua Syurga itu, dua Syurga lagi (untuk menjadi balasan bagi golongan peringkat yang kedua);[55:62]Lihat Bab Penuh
Abdullah Muhammad Basmeih
و غير از آن دو [باغ]، دو باغ [ديگر نيز] هست.[62:55]مشاهده کامل فصل
فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)
E, além dos dois mencionados, haverá outros dois jardins,[55:62]Veja completa Capítulo
Saheeh International (See full chapter)
И кроме тех двух (садов) (есть) еще два (райских) сада, –[55:62]Посмотреть всю главу
Абу Адель (Abu Adel)
Waxay heli Labadaas Janno ka sokow kuwa kale.[55:62]Eeg Full Cutubka
Mahmud Muhammad Abduh
Y además de esos dos, habrá [otros] dos jardines --[55:62]Véase el capítulo completo
Muhammad Asad
Na zaidi ya hizo zipo Bustani nyengine mbili.[55:62]Angalia Kamili Sura
Ali Muhsin Al-Barwani
Bu iki cennetten başka iki cennet daha var.[55:62]Tam Bölüm görün
Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)
У икковидан пастроқда яна икки жаннат бор.[55:62]Full bob qarang
Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)