الآية 7 من سورة الواقعة

وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًۭا ثَلَٰثَةًۭ

رواية ورش
الإعراب

«ثلاثة» نعت.

التفسير

وكنتم- أيها الخلق- أصنافًا ثلاثة:

تفسير المیسر

الإنجليزية/English

And you become [of] three kinds:[56:7]See Full Chapter

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Wakuntum azwajan thalathatan[56:7]See Full Chapter

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Dhe ju të ndaheni në tri grupe.[56:7]Shih Kapitullin plotë

Sherif Ahmeti

الأمازيغية

a d tevêum krav leûnaf:[56:7]See Full Chapter

At Mensur (Ramdane At Mansour)

البنغالية/বাঙালি

আর তোমরা হয়ে পড়বে তিনটি শ্রেণীতে --[56:7]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক (Zohurul Hoque)

البوسنية/Bosanski

vas će tri vrste biti:[56:7]Pogledajte kompletne Poglavlje

Besim Korkut

الصينية/繁體中文

而你们分为三等的时候。[56:7]参见充分的章节。

Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

En gij, menschen, in drie duidelijke klassen zult verdeeld worden.[56:7]Zie volledige hoofdstuk

Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

alors vous serez trois catégories:[56:7]Voir le chapitre complet

Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

und ihr zu drei Zweiheiten wurdet.[56:7]Vollständiges Kapitel

Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

और तुम लोग तीन किस्म हो जाओगे[56:7]पूर्ण अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)

الايطالية/Italiano

sarete allora [divisi] in tre gruppi:[56:7]Vedere completa il capitolo

Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

その時あなたがたは,3つの組に分けられる。[56:7]全章を参照してください

Anonymous

الكورية/한국어

그리고 너희는 세 무리로 분 류되나니[56:7]전체 장을 참조하십시오

Anonymous

الملايوية/Melayu

Dan kamu pula menjadi tiga puak (yang berlainan keadaannya);[56:7]Lihat Bab Penuh

Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

و شما سه دسته شويد:[7:56]مشاهده کامل فصل

فولادوند (Mohammad Mahdi Fooladvand)

البرتغالية/Português

Então, sereis divididos em três grupos.[56:7]Veja completa Capítulo

Saheeh International (See full chapter)

الروسية/русский

И станете вы (о, все люди) (в День Суда) тремя группами.[56:7]Посмотреть всю главу

Абу Адель (Abu Adel)

الصومالية/Soomaali

Ood ahaataan Saddex nooc, (markaasaa dadka la soo bixin).[56:7]Eeg Full Cutubka

Mahmud Muhammad Abduh

الاسبانية/Español

[ese Día,] seréis [divididos en] tres grupos.[56:7]Véase el capítulo completo

Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Na nyinyi mtakuwa namna tatu:-[56:7]Angalia Kamili Sura

Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Artık üç bölük olursunuz siz.[56:7]Tam Bölüm görün

Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)

الأردية/اردو

اور تم تین جماعتوں میں ہو جاؤ گے[7:56]مکمل باب ملاحظہ کریں

محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Ва сизлар уч тоифа бўлгангда.[56:7]Full bob qarang

Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)