خافضة: خبر لمبتدأ محذوف أي: هي، والجملة في محل نصب حال ثانية من «الْوَاقِعَةُ».
إذا قامت القيامة، ليس لقيامها أحد يكذِّب به، هي خافضة لأعداء الله في النار، رافعة لأوليائه في الجنة.
تفسير المیسر
Khafidatun rafiAAatun[56:3]See Full Chapter
English Transliteration
Ajo ëshë që rrëzon, është që grit (lart).[56:3]Shih Kapitullin plotë
Sherif Ahmeti
Tessrusu, treffed.[56:3]See Full Chapter
At Mensur (Ramdane At Mansour)
এটি লাঞ্ছিত করবে, এটি করবে সমুন্নত।[56:3]সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন
জহুরুল হক (Zohurul Hoque)
neke će poniziti, a neke uzvisiti;[56:3]Pogledajte kompletne Poglavlje
Besim Korkut
那件大事将是能使人降级,能使人升级的;[56:3]参见充分的章节。
Ma Jian
Sommigen zullen daardoor vernederd, en anderen verheven worden.[56:3]Zie volledige hoofdstuk
Salomo Keyzer
Il abaissera (les uns), il élèvera (les autres).[56:3]Voir le chapitre complet
Muhammad Hamidullah
Es ist niedermachend, hochhebend,[56:3]Vollständiges Kapitel
Amir Zaidan
कि किसी को पस्त करेगी किसी को बुलन्द[56:3]पूर्ण अध्याय देखें
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी (Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi)
abbasserà [qualcuno e altri] innalzerà![56:3]Vedere completa il capitolo
Hamza Roberto Piccardo
(或る者は)低く落され,(或る者は)高く挙げられよう。[56:3]全章を参照してください
Anonymous
어떤 무리는 굴욕을 받을 것이 요 어떤 무리는 찬양을 받으리라[56:3]전체 장을 참조하십시오
Anonymous
Kejadian hari kiamat itu merendahkan (golongan yang ingkar), dan meninggikan (golongan yang taat).[56:3]Lihat Bab Penuh
Abdullah Muhammad Basmeih
Degradante (para uns) e exultante (para outros).[56:3]Veja completa Capítulo
Saheeh International (See full chapter)
(это Событие будет) унижающим [приведет к унижению] (врагов Аллаха) и возвышающим [приведет к почету] (сторонников Аллаха),[56:3]Посмотреть всю главу
Абу Адель (Abu Adel)
Waana (mid) hoos u dhiga kor u dhiga ah.[56:3]Eeg Full Cutubka
Mahmud Muhammad Abduh
abatirá [a algunos y] elevará [a otros]![56:3]Véase el capítulo completo
Muhammad Asad
Literemshalo linyanyualo,[56:3]Angalia Kamili Sura
Ali Muhsin Al-Barwani
Halkı alçaltır, yüceltir.[56:3]Tam Bölüm görün
Abdulbakî Gölpınarlı (Abdulbaki Golpinarli)
وه پست کرنے والی اور بلند کرنے والی ہوگی[3:56]مکمل باب ملاحظہ کریں
محمد جوناگڑھی (Muhammad Junagarhi)
У ҳам пастлатувчи, ҳам кўтарувчидир.[56:3]Full bob qarang
Мухаммад Содик (Muhammad Sodik Muhammad Yusuf)